Entertainment alle pijlers

verkeerd meegeblerde songteksten

12-03-2008 16:02 298 berichten
Alle reacties Link kopieren
Hallo!

ooit was hier een topic over bepaalde liedjes die je compleet verkeerd hebt meegezongen. Alhoewel....meegezongen?? Ik kom er dus nu net achter dat ik al jaren de verkeerde tekst mee zing, vooral in de auto nl



Bob Marley

Could you be loved



Ik zing dus altijd:"we've got a microphone"

Maar het moet dus zijn:"we've got a mind of our own"



Hahahaha moet er zelf erg om lachen.
Alle reacties Link kopieren
quote:borodini schreef op 12 maart 2008 @ 22:59:

olijfje, standing on youre mamma's corps, holding a hammer in your hand en een sex dream... Raar mannetje die bryan adams.Nou, waar die man dus al geen sexuele dromen van krijgt...
Ik ben mijn eigen bananenschil
Alle reacties Link kopieren
M'n vriendin, fan van George Michael, zong tot niet zo lang geleden altijd in plaats van:



Don't let the sun go down on me

Although I search myself, it's always someone else I see



dit:



Although I'm George Michael, it's always someone else I see...



Ze wilde me nooit geloven dat 't 'I search myself' was, tot ik haar een keer de songtekst liet lezen
Alle reacties Link kopieren
quote:borodini schreef op 12 maart 2008 @ 23:01:

wij kwamen vroeger in een pinkster gemeente, en daar zongen we altijd een liedje waar de tekst " and i shall dwell in the house of my Lord forever " voor, en echt jaren lang heb ik gedacht "nou als ik in de hemel voor eeuwig moet dweilen hoeft het allemaal niet "
Deze dame maakt er echt een potje van!



http://www.dumpert.nl/mediabase/46161/8 ... n_lee.html
Alle reacties Link kopieren
Hihi, grappig topic dit.



Toen ik 9 was en Madonna een hit had met Borderline:

Boohdelaajn, Keep Poesje Miauw, Keep Poesje Miauw



Tot ik een hitkrant zag met de tekst erin:

Borderline, Keep pushing me, keep pushing me.

Maar toen kreeg ik poesje miauw m'n hoofd al niet meer uit.
Alle reacties Link kopieren
Mijn zusje luisterde toen ze een jaar of zes was altijd met mij mee met de radio. De teksten die er dan uitkomen is helemaal geweldig. Kan geen voorbeeld noemen, maar omdat ze er toch niks van verstond was een zin voor haal al snel goed.

Zelf zong ik altijd vanaf dat ik een kleuter was met the Sound of music mee (mijn spelling in het engels is niet geweldig):

Do, a deer, a female deer,

rain, a drop of golden sun (ray natuurlijk)

(...)

so, a need to put on fred (sow, a needle pulling thread)

Ik had echt geen idee wat ik aan het zingen was.



En op de basisschool:

Lieve heer Jezus

Stomp in de wei (zo bidden wij)



Mijn broertje had zelfs een heel "engels" liedje gemaakt. Begon met

a genne wiesje menne wiesje genne wiesje men

Engels verstond hij toch niet, dus hij was er heilig van overtuigd dat hij wel door de engelsen verstaan werd...
Alle reacties Link kopieren
Ik weet niet hoe het nummer heet. Volgens mij is het van band aid ofzo het stond bij ons op de kerst CD. Het liedje had een refrein met de zin:



"heal the world... let them know its christmas time oh..".



Als jong meisje snapte ik er dus werkelijk niets van waarom ze op onze kerstCD over Hitler zongen. Ik hoorde namelijk



"Hitler woooooooo let them know its christmas time"



ik vond dat altijd zo ongepast. En ik snapte ook werkelijk niet dat mijn ouders die CD altijd opzetten met de kerstdiners.

Tja later kwam ik erachter dat er toch iets anders gezongen werd..
Alle reacties Link kopieren
Overigens zingen we hier op het werk vaak met liedjes mee en dan komen er leuke dingen uit... Hylarische teksten gaan er dan over en weer. Pass the Dutchy on the left hand side werd bij mijn collega pass delucy on the lefty side. Aangezien het een beetje reaggea achtig klonk, dacht hij dat het jamaicaans was.

En bij die nieuwe van colbi calagh ofzo wordt het elke keer 'cause everytime I see your ugly face. En wij ons maar afvragen waarom ze dat over dat vriendje zei (we verstaan nu bubbly face, maar weten niet zo goed wat dat dan moet betekenen en tingle in a funny place is ook nogal dubbelzinnig...)
Alle reacties Link kopieren
hilarisch af en toe dit topic..vooral dat filmpje over Ken Lee ...geweldig!!!! die komt never nooit meer van haar imago af haha



niet zo spectaculair maar wel grappig...mijn zoontje vond het liedje Circle in the sand altijd leuk om mee te zingen ( geen idee meer van wie het was)



Hij zong altijd keihard mee...Sukkel in de sand!!!
Alle reacties Link kopieren
Down under van Men at work.



Ik: I come from the downdonwn under.

Origineel: Do you come from a land down under?



Trouwens, ik versta bijna geen woord van het hele nummer. Het enige wat ik versta is: Can't you hear, can't you hear the thunder, You better run......... Maar verder????
Alle reacties Link kopieren
quote:keinom schreef op 12 maart 2008 @ 18:35:

Om ook nog even terug te komen op "message in a bottle" van "the police".



Orgineel: "A year has gone since a wrote my note"

Dit is wat ik dacht dat ie zong:

"A year has gone since I broke my nose"



Ik snapte het verband al niet Dat zong ik ook altijd!!! Vond het al zo raar dat ie dan daarna zegt: I should have know this right from the start. (Ja dan let je toch op dat je je neus niet breekt... duh!!!)
quote:ingmagh schreef op 13 maart 2008 @ 09:30:

Zelf zong ik altijd vanaf dat ik een kleuter was met the Sound of music mee (mijn spelling in het engels is niet geweldig):

Do, a deer, a female deer,

rain, a drop of golden sun (ray natuurlijk)

(...)

so, a need to put on fred (sow, a needle pulling thread)

Ik had echt geen idee wat ik aan het zingen was.

dit heb ik dus ook altijd gezongen!! Bedankt voor de opheldering!
Alle reacties Link kopieren
Ik zong gisteren nog Rain, a drop of golden sun....



Voor mij ook een leermoment dus



* la lala lalalaaaa RAIN ! a drop of golden sun... tsk, Ray blijkbaar
Zo ! En dan kunnen we nu weer allemaal normaal doen....
Alle reacties Link kopieren
toch fijn om te weten dat ik niet de enige ben!
Alle reacties Link kopieren
Mijn vader was vroeger voor de gein " een eigen huis een plek onder de grond" aan het zingen. Heb tot mijn 20e gedacht dat de tekst werkelijk zo ging.

Tot een avondje foute karaoke zingen in een kroeg... sta ik daar met de microfoon in mijn handen, raadt eens welk nummer ik kreeg... juist...



O ja mijn vader was goed in teksten veranderen: hij zong ook vaak; I can see clearly now, my brain has gone....
Alle reacties Link kopieren
quote:Scorpion80 schreef op 13 maart 2008 @ 17:27:

I can see clearly now, my brain has gone....



Sorry, heb even geen aanvullingen...



*gaat weer zitten broeden*
Alle reacties Link kopieren
quote:Zamirah schreef op 12 maart 2008 @ 16:28:

The River, van Bruce Springsteen:



And into the river we die



Moet zijn: and into the river we dive.Oh echt? Ik zing ook altijd die. Vond het altijd wel een beetje vreemd, dat wel.
Alle reacties Link kopieren
quote:DorothyGale schreef op 12 maart 2008 @ 20:46:

Ik zong altijd `Klein, klein kleutertje, wat doe je in mijn hoofd` en vond het altijd zooooo`n vage tekst.
Alle reacties Link kopieren
quote:Chardonnay schreef op 13 maart 2008 @ 12:55:

Down under van Men at work.



Ik: I come from the downdonwn under.

Origineel: Do you come from a land down under?



Trouwens, ik versta bijna geen woord van het hele nummer. Het enige wat ik versta is: Can't you hear, can't you hear the thunder, You better run......... Maar verder????



Traveling in a fried-out combie

On a hippie trail, head full of zombie

I met a strange lady, she made me nervous

She took me in and gave me breakfast

And she said,



Do you come from a land down under?

Where women glow and men plunder?

Cant you hear, cant you hear the thunder?

You better run, you better take cover.



Buying bread from a man in brussels

He was six foot four and full of muscles

I said, do you speak-a my language?

He just smiled and gave me a vegemite sandwich

And he said,



I come from a land down under

Where beer does flow and men chunder

Cant you hear, cant you hear the thunder?

You better run, you better take cover.



Lying in a den in bombay

With a slack jaw, and not much to say

I said to the man, are you trying to tempt me

Because I come from the land of plenty?

And he said,



Oh! do you come from a land down under? (oh yeah yeah)

Where women glow and men plunder?

Cant you hear, cant you hear the thunder?

You better run, you better take cover
Alle reacties Link kopieren
Leuk topic!



Net tijdens het kijken naar de dwdd kwam:

"sitting on the dock of a bay" langs.

Een vriend zong altijd; sitting on the cock of a gay. Eerste keer dat ik het hoorde dacht ik nog: die lui zijn voor die tijd wel erg vooruitstrevend!
Alle reacties Link kopieren
Nirvanna smells like teen spirit:

Ik zong het niet, maar verstond het de eerste keer wel:

Mag ik na jou? (Here we are now)



Of bij binnen van Marco Borsato verstond ik de eerste keer: pinnen in plaats van binnen. Ik vond de tekst al zo beroerd:



Je bent pinnen

Pinnen in m'n hart

Pinnen in m'n ziel

Van pinnen

Pinnen sinds de dag

Dat ik voor jou viel

Pinnen

Pinnen in de droom

Die ik met je wil beginnen

Je bent pinnen

Pinnen

Ik dacht eerst werkelijk met een reclame te maken te hebben (ik viel in het refrein binnen) maar was toch wel erg lang, helaas krijg ik nu pinnen niet meer mijn hoofd uit
http://www.onzetaal.nl/ot/mondegreens/index.php
Alle reacties Link kopieren
quote:mik25 schreef op 13 maart 2008 @ 22:30:

Nirvanna smells like teen spirit:

Ik zong het niet, maar verstond het de eerste keer wel:

Mag ik na jou? (Here we are now)



Of bij binnen van Marco Borsato verstond ik de eerste keer: pinnen in plaats van binnen. Ik vond de tekst al zo beroerd:



Je bent pinnen

Pinnen in m'n hart

Pinnen in m'n ziel

Van pinnen

Pinnen sinds de dag

Dat ik voor jou viel

Pinnen

Pinnen in de droom

Die ik met je wil beginnen

Je bent pinnen

Pinnen

Ik dacht eerst werkelijk met een reclame te maken te hebben (ik viel in het refrein binnen) maar was toch wel erg lang, helaas krijg ik nu pinnen niet meer mijn hoofd uit Wij maken er altijd "pillen" van...
Alle reacties Link kopieren
Mik, ik dacht ook dat het om een Pin recklame ging, vind het ook zo'n reclame deuntje trouwens.
Zo ! En dan kunnen we nu weer allemaal normaal doen....
Alle reacties Link kopieren
Ah, ik ben dus niet de enige die pinnen verstond



Vandaag hoorde ik een nummer waarbij ik wél telkens verkeerd meezong:

Rosanna van Toto

Ze zingen: Meet you all the way, meet you all the way, rosanna yeah

Ik zong altijd: Me too far away, me too far away enz...

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven