Tweetalig; kind spreekt één taal

15-05-2022 10:14 60 berichten
Alle reacties Link kopieren
Hoi,

Is er hier iemand die kennis heeft van of ervaring heeft met tweetalig opvoeden? Mijn ex en ik voeden ons kind tweetalig op: zij Nederlands en ik Engels. Bij mij thuis is alles in het Engels: ik spreek alleen Engels, lees voor in het Engels en tv, films en muziek zijn in het Engels. Maar ik ben/dit is wel ook meteen de/het enige. De rest van zijn leven is Nederlands; mijn ex, haar partner en kinderen, het kinderdagverblijf, mijn ouders die oppassen, vriendjes, films, etc.

Inmiddels is hij ruim 3,5 jaar oud, hij praat de oren van ons hoofd maar wel 95% Nederlands. Hij begrijpt alles wat ik zeg, hij snapt films, etc. Zijn begrip van Engels is perfect, maar hij spreekt het zelf amper. Hij heeft bepaalde woorden die hij altijd in het Engels zegt, ook bij m’n ex of m’n ouders, zoals (fire) truck, push, ambulance, maar geen hele zinnen. Hij reageert op mij/beantwoordt mijn vragen in het Nederlands, na een paar dagen met mij spreekt hij wel iets meer Engels, maar minimaal.

Vanaf september gaat hij naar school, daar zijn 30-40% van zijn lessen in het Engels.

Maar lang verhaal voor korte vragen: is dit erg? Moeten we iets in onze aanpak veranderen? Moeten we Engels spreken op een bepaalde manier meer stimuleren?

Hij kent/begrijpt de Engelse taal goed en kan bijvoorbeeld goed met Engelstalige kinderen spelen, maar reageert ook dan in het Nederlands. En ik maak me soms zorgen dat zijn Engelstalige ontwikkeling langzamer verloopt omdat hij het niet zelf spreekt.

Alvast bedankt voor de reacties!
Dat het anders had kunnen zijn, betekent niet dat het ook beter was geweest.
Alle reacties Link kopieren
Zenmomentje schreef:
15-05-2022 11:15
Ok, dat doen alsof is misschien wat verkeerd geformuleerd, was niet mijn centrale punt. Ik bedoel vooral het voor hem enigszins noodzakelijk of in ieder geval makkelijker maken als hij wel Engels spreekt (zonder natuurlijk negatief te doen als hij dat niet doet).
Hoe bedoel Je dat?
Alle reacties Link kopieren
MarindaH schreef:
15-05-2022 10:31
Vaak hebben ze meteen door welke ouder welke taal spreekt en schakelen ze automatisch over, omdat ouder hen in die taal aanspreekt.
klopt, heb ook nichtjes die tweetalig zijn opgevoed Praten Nederlands met mama en als papa binnenkomt schakelen ze automatisch over naar Frans.. En als ze thuiskomen van school dan gebeurt het ook dat ze zeggen Mama, de juf zei: en dan wordt in het frans herhaald wat juf zei.
Nu zijn ze al puber, maar als kind raakten ze ook het spoor bijster als een Nederlands familielid ineens Frans begon te praten tegen hen. Dat paste niet in het systeem.
Er was trouwens ook nog een broertje, dat toen hij nog wat jonger was het vertikte om Nederlands te praten, want hij woonde in Frankrijk.
nlies wijzigde dit bericht op 15-05-2022 11:19
9.63% gewijzigd
De waarheid is dat iedereen zomaar wat probeert
Zenmomentje schreef:
15-05-2022 11:15
Ok, dat doen alsof is misschien wat verkeerd geformuleerd, was niet mijn centrale punt. Ik bedoel vooral het voor hem enigszins noodzakelijk of in ieder geval makkelijker maken als hij wel Engels spreekt (zonder natuurlijk negatief te doen als hij dat niet doet).
Maar hoe wilde je dat dan doen? TO spreekt Engels met kind, kind reageert in het Nederlands. Jouw voorstel om te doen alsof is beter van niet, maar hoe wilde je die noodzaak verder dan sturen?

In mijn ervaring (ben zelf tweetalig, met twee ouders die ieder een eigen taal hebben) komt dit vanzelf wel. Maar altijd eerlijk blijven.
Alle reacties Link kopieren
Zenmomentje schreef:
15-05-2022 11:15
Ok, dat doen alsof is misschien wat verkeerd geformuleerd, was niet mijn centrale punt. Ik bedoel vooral het voor hem enigszins noodzakelijk of in ieder geval makkelijker maken als hij wel Engels spreekt (zonder natuurlijk negatief te doen als hij dat niet doet).
Hoe bedoel Je dat?
navyblue schreef:
15-05-2022 11:18
Maar hoe wilde je dat dan doen? TO spreekt Engels met kind, kind reageert in het Nederlands. Jouw voorstel om te doen alsof is beter van niet, maar hoe wilde je die noodzaak verder dan sturen?

In mijn ervaring (ben zelf tweetalig, met twee ouders die ieder een eigen taal hebben) komt dit vanzelf wel. Maar altijd eerlijk blijven.
Wat je zelf suggereert: iets zeggen als, I'd like you to answer in English en dan bv. niet meteen aangeven waar hij om vraagt. Als hij dan merkt dat je dat wel meteen doet als hij Engels praat dan gaat hij waarschijnlijk eerder Engels praten. Maar als de experts zeggen dat het zelf spreken minder belangrijk is dan het horen dan geloof ik dat ook meteen. Ik denk alleen dat je op zo'n manier kinderen eerder met praten kunt laten oefenen als je dat wil.
Alle reacties Link kopieren
Zenmomentje schreef:
15-05-2022 10:55
Want? Als een van de ouders daadwerkelijk geen Nederlands zou spreken is dit toch ook de situatie?
Dat is in dit geval niet aan de orde en dat weet een kind heel goed
Daarbij maak je er een soort machtsstrijd van en dat ga je sowieso verliezen met een peuter.
En zo wordt het toch iets negatiefs en dat is zonde want het komt vanzelf wel goed
Soms moet je gewoon wat geduld hebben
Maar uiteindelijk zal je zaaien wat je oogst en zal je kind je eeuwig dankbaar zijn dat hij zomaar een tweede taal cadeau heeft gekregen!
maze wijzigde dit bericht op 15-05-2022 11:57
0.34% gewijzigd
Zenmomentje schreef:
15-05-2022 11:23
Wat je zelf suggereert: iets zeggen als, I'd like you to answer in English en dan bv. niet meteen aangeven waar hij om vraagt. Als hij dan merkt dat je dat wel meteen doet als hij Engels praat dan gaat hij waarschijnlijk eerder Engels praten. Maar als de experts zeggen dat het zelf spreken minder belangrijk is dan het horen dan geloof ik dat ook meteen. Ik denk alleen dat je op zo'n manier kinderen eerder met praten kunt laten oefenen als je dat wil.
Ik neem aan dat TO dit al deed en juist wil weten wat ze nog meer kan doen, omdat kind stug in het Nederlands blijft antwoorden.

Je draait het nu anders, maar dat was echt niet wat je eerder zei, dus daarom viel ik erover.
Alle reacties Link kopieren
Volgens mij doe je niks verkeerd.
Toen wij nog in de UK woonden en thuis alleen maar Nederlands spraken antwoordde dochter 75% in het Engels. Met oma aan de telefoon sprak ze Nederlands.
Toen we remigreerden sprak ze in no time volledig Nederlands en kon ze makkelijk meekomen op de basisschool. Nu al 4 jaar in NL maar haar Engels is nog steeds op een goed niveau terwijl we ze nauwelijks iets met Engels doet.
Je zou op de strenge tour kunnen gaan en een Engels antwoord eisen, maar ook niks mis om het te laten voor wat het is. Het brein is een wonderlijk ding, komt vast goed!
This is not kosher!
Daarbij, Engels is de handigste taal om tweetalig mee te zijn, dat komt dan later alsnog wel, want daarmee kom je veel in aanraking.

Het is veel lastiger om tweetalig goed door te zetten met een taal waar het kind verder weinig mee van doen heeft en wat je ook niet op school gaat krijgen.
Ik zou er niet zo druk opleggen, het per se 2 talig moeten opvoeden al niet trouwens.

Als jij het veel spreekt en in NL krijgen ze het al op de basisschool dan zal je kind echt veel kans hebben op goed Engels te spreken voor ze van de basisschool af zijn.

Daarnaast is je Nederlands goed. Ik zie probleem niet zo. En ik zou al helemaal niet gaan doen pushen of doen alsof je kind niet goed begrijpt.
navyblue schreef:
15-05-2022 11:27
Ik neem aan dat TO dit al deed en juist wil weten wat ze nog meer kan doen, omdat kind stug in het Nederlands blijft antwoorden.

Je draait het nu anders, maar dat was echt niet wat je eerder zei, dus daarom viel ik erover.
Dat lees ik niet, maar als ze het al doet dan zal het niet helpen :)

Ik zei inderdaad doen alsof maar zoals ik al zei, het belangrijkste lijkt me dat het voor hem een voordeel heeft dat hij Engels praat. Dat je daarbij beter niet kan liegen lijkt me een goede aanvulling van jouw kant.
navyblue schreef:
15-05-2022 11:27
Ik neem aan dat TO dit al deed en juist wil weten wat ze nog meer kan doen, omdat kind stug in het Nederlands blijft antwoorden.

Je draait het nu anders, maar dat was echt niet wat je eerder zei, dus daarom viel ik erover.
Ja, niets, waarom is dit zo erg in dit geval? Engels komt juist in NL ook buiten huis en op tv best wat aanbod.

Geef het tijd en push niet zo erg, doe gewoon wat je nu al doet en laat het daarbij, geeft het een beetje tijd en verleg de focus wat.
Alle reacties Link kopieren
Het hangt ook een beetje van het kind af en waarbij ze zich gemakkelijk voelen en of de ouders 1 taal of beide spreken denk ik.
Ik ken een gezin met 3 kinderen. Moeder Nederlands, vader Franstalig.
Vader spreekt matig Nederlands, moeder vloeiend Frans. De hoofdtaal binnen het gezin is Frans.
Alle kinderen spreken met hem in zijn taal. Met moeder spreekt het ene kind altijd Frans, het andere doet het door elkaar, de derde spreekt altijd Nederlands. Ook als moeder in het Frans spreekt, antwoordt kind in het Nederlands. Alle kinderen spreken vloeiend Frans, als native, dus eigenlijk maakt het ze niks uit.
LuciFee2022 schreef:
15-05-2022 11:38
Ja, niets, waarom is dit zo erg in dit geval? Engels komt juist in NL ook buiten huis en op tv best wat aanbod.

Geef het tijd en push niet zo erg, doe gewoon wat je nu al doet en laat het daarbij, geeft het een beetje tijd en verleg de focus wat.
Eens hoor, maar dat wilde TO even weten denk ik.
Alle reacties Link kopieren
Ons kind wordt drietalig opgevoed. Het Nederlands natuurlijk, mijn moedertaal en de moedertaal van mijn man. Onderling spreken mijn man en ik Nederlands met elkaar. Kind gaat naar de kinderopvang 4 dagen in de week waar alleen Nederlands gesproken wordt. Dus het is niet gek dat kind over het algemeen in het Nederlands spreekt en antwoordt. Ze verstaat alles wat zowel mijn man als ik zeggen, maar 9 van de 10 keer antwoordt ze gewoon in het Nederlands. Dat is prima. We vragen wel regelmatig wat bijvoorbeeld de maan is en dan kan ze het in alle talen benoemen. Ook oefenen we soms met wat woordjes en zingen we liedjes in één van beiden moedertalen, om zo haar uitspraak te verbeteren.
Zenmomentje schreef:
15-05-2022 11:37
Dat lees ik niet, maar als ze het al doet dan zal het niet helpen :)

Ik zei inderdaad doen alsof maar zoals ik al zei, het belangrijkste lijkt me dat het voor hem een voordeel heeft dat hij Engels praat. Dat je daarbij beter niet kan liegen lijkt me een goede aanvulling van jouw kant.
Staat letterlijk zo in de OP. Hij begrijpt alles wat TO zegt, etc. Neem aan dat TO dan doelt op wanneer ze Engels spreekt.

Inmiddels is hij ruim 3,5 jaar oud, hij praat de oren van ons hoofd maar wel 95% Nederlands. Hij begrijpt alles wat ik zeg, hij snapt films, etc. Zijn begrip van Engels is perfect, maar hij spreekt het zelf amper. Hij heeft bepaalde woorden die hij altijd in het Engels zegt, ook bij m’n ex of m’n ouders, zoals (fire) truck, push, ambulance, maar geen hele zinnen. Hij reageert op mij/beantwoordt mijn vragen [in het Engels] in het Nederlands, na een paar dagen met mij spreekt hij wel iets meer Engels, maar minimaal.
anoniem_64099e414652c wijzigde dit bericht op 15-05-2022 11:51
35.91% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
Zenmomentje schreef:
15-05-2022 11:37
Dat lees ik niet, maar als ze het al doet dan zal het niet helpen :)

Ik zei inderdaad doen alsof maar zoals ik al zei, het belangrijkste lijkt me dat het voor hem een voordeel heeft dat hij Engels praat. Dat je daarbij beter niet kan liegen lijkt me een goede aanvulling van jouw kant.
Tweetalig opvoeden doe je voor later. Kind heeft er nu niks aan. Het gaat om de taal die zich vastzet in de hersenen.
Helemaal niet erg, dat het alleen NL terugspreekt.

Ik ben, zeer onbewust, tweetalig opgevoed. Gewoon omdat niet iedereen in mijn familie NL sprak. Ik heb dus bijvoorbeeld een hoofd vol Engelse kinderliedjes. Die komen pas naar boven als Ik toevallig een kinderprogramma zie op de BBC

Ik haalde altijd goeie cijfers voor Engels, ik wist niet waaarom ik bepaalde woorden moest gebruiken in een zin. Maar onbewust deed ik het goed. Heel handig hoor
navyblue schreef:
15-05-2022 11:44
Staat letterlijk zo in de OP. Hij begrijpt alles wat TO zegt, etc. Neem aan dat TO dan doelt op wanneer ze Engels spreekt.
Maar ze zegt toch niet dat ze dan vraagt of hij in het Engels antwoordt als ze dat doet? Maar jullie hebben me allang overtuigd dat het niet nodig is om hem te laten oefenen met het laten spreken van Engels voor het goed oppikken van de tweede taal hoor.
Zenmomentje schreef:
15-05-2022 11:47
Maar ze zegt toch niet dat ze dan vraagt of hij in het Engels antwoordt als ze dat doet? Maar jullie hebben me allang overtuigd dat het niet nodig is om hem te laten oefenen met het laten spreken van Engels voor het goed oppikken van de tweede taal hoor.
Of ze letterlijk dat verzoek uitspreekt staat er niet inderdaad.
Alle reacties Link kopieren
Ik spreek ook regelmatig Engels met mijn vierjarige en ze kijkt op tv alles in het Engels. Ze spreekt nooit in het Engels terug behalve sommige woordjes. Ze verstaat alles goed en soms vraagt ze wat een bepaald woord betekent. Het geeft niet dat ze niet in het Engels terug spreekt. De basis voor Engels is gelegd en daar gaat ze later veel voordeel van hebben.
Alle reacties Link kopieren
Hier ook kinderen die meertalig worden opgevoed. Het komt heel vaak voor dat kinderen een voorkeurstaal hebben. Ik denk dat het wel los zal lopen als hij ouder wordt. Is er een mogelijkheid om wat langer op bezoek te gaan bij Engelstalige familie? Of om te spelen met Engelstalige vriendjes? (uit ervaring moet ik er wel bij zeggen dat als de vriendjes ook Nederlands spreken, de voertaal toch Nederlands wordt).

Er bestaat overigens ook zoiets als English summer camp (kinderen slapen wel gewoon thuis). We willen onze oudste er volgend jaar op doen. Het wordt aangeboden in meerdere steden en is ook geschikt voor kinderen van native speakers, dus kinderen die al goed Engels kunnen. Het kan vanaf 4 of 5 jaar geloof ik.
Alle reacties Link kopieren
Bedankt voor alle reacties!

Om op een en ander terug te komen. Het is volledig ongedwongen; ik reageer altijd en vraag hem niet om in het Engels te antwoorden. Ik prijs hem ook niet als hij wel Engels spreekt, we hebben het eigenlijk alleen over taal als hij bijvoorbeeld zegt dat hij ‘buik’ en ‘belly’ zegt, of vraagt wat een bepaald woord in het Engels is (wat niet vaak voorkomt).

Bij Engelstalige familie reageert hij ook in het Nederlands. Als ze hem niet begrijpen komt hij naar mij voor hulp. Maar hij is ook pas 3, dus dat vind ik niet gek :)

Niets om me zorgen om te maken dus, ik ga gewoon lekker door zoals nu. Nogmaals dank!
Dat het anders had kunnen zijn, betekent niet dat het ook beter was geweest.
Alle reacties Link kopieren
mcsteamy schreef:
15-05-2022 13:18
Bedankt voor alle reacties!

Om op een en ander terug te komen. Het is volledig ongedwongen; ik reageer altijd en vraag hem niet om in het Engels te antwoorden. Ik prijs hem ook niet als hij wel Engels spreekt, we hebben het eigenlijk alleen over taal als hij bijvoorbeeld zegt dat hij ‘buik’ en ‘belly’ zegt, of vraagt wat een bepaald woord in het Engels is (wat niet vaak voorkomt).

Bij Engelstalige familie reageert hij ook in het Nederlands. Als ze hem niet begrijpen komt hij naar mij voor hulp. Maar hij is ook pas 3, dus dat vind ik niet gek :)

Niets om me zorgen om te maken dus, ik ga gewoon lekker door zoals nu. Nogmaals dank!

Maar hij leert wel al Engelse woordjes toch? Het zal wel komen doordat hij vaker met NL in aanraking komt dan met Engels. Bij gelijk aanbod leren ze de twee talen echt tegelijk.
Such fun!1
Alle reacties Link kopieren
lilalinda schreef:
15-05-2022 11:08
Dan vraag je het kind in het Engels te antwoorden. Doen of je het niet snapt, is liegen.
Mhoah, wij doen ook regelmatig alsof we onze (bijna) tweejarige niet begrijpen als hij "piept" of murmelt, terwijl hij het wel goed kan uitspreken of zeggen en we best snappen wat hij bedoelt ;)
We doen dat niet altijd, ik bedoel; als hij moe is, zijn we natuurlijk makkelijker.

To; verder niet echt een advies of zo, just go on ;)
Irish_Wasser_Woman schreef:
15-05-2022 14:15
Mhoah, wij doen ook regelmatig alsof we onze (bijna) tweejarige niet begrijpen als hij "piept" of murmelt, terwijl hij het wel goed kan uitspreken of zeggen en we best snappen wat hij bedoelt ;)
We doen dat niet altijd, ik bedoel; als hij moe is, zijn we natuurlijk makkelijker.

To; verder niet echt een advies of zo, just go on ;)
Een 3 jarige die allang echt weet dat mam hem gewoon verstaat is echt wat anders dan een 1(bijna 2) jarige die nog murmelt.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven