Kinderen
alle pijlers
Waarom die spelling bij dé naam?
woensdag 14 april 2021 om 19:52
Vandaag een geboortekaartje gespot met Lejonie.
Waarom, denk ik dan gelijk. Leonie is toch ook duidelijk qua uitspraak en heeft een voor iedereen bekende schrijfwijze.
Blijkt er een vernoeming achter te zitten van een Jolanda. Dat is wel weer een mooie gedachte.
Heb jij de schrijfwijze van dé naam af laten wijken of juist niet.
Zelf heb ik bij Lynn de Engelse schrijfwijze en de meest gangbare gekozen, dat vond ik handig. Liza juist met een z gedaan, omdat ik niet wilde vernoemen, naar oma die Liesbeth heette, want oudste is ook niet vernoemd.
Waarom, denk ik dan gelijk. Leonie is toch ook duidelijk qua uitspraak en heeft een voor iedereen bekende schrijfwijze.
Blijkt er een vernoeming achter te zitten van een Jolanda. Dat is wel weer een mooie gedachte.
Heb jij de schrijfwijze van dé naam af laten wijken of juist niet.
Zelf heb ik bij Lynn de Engelse schrijfwijze en de meest gangbare gekozen, dat vond ik handig. Liza juist met een z gedaan, omdat ik niet wilde vernoemen, naar oma die Liesbeth heette, want oudste is ook niet vernoemd.
vrijdag 16 april 2021 om 00:08
Dit. Dat is namelijk ook de echte Friese schrijfwijze van de naam Dieuwke, uitspraak Djoeke. Duke is niet een Friese schrijfwijze.
Overigens ken ik ook een Noord-Hollandse Dukke (meisje). Dukke is de uitspraak maar eigenlijk heb ik geen idee of je het ook zo schrijft.
En ik ken een Duko, uitspraak Doeko. In Brabant maar met Groningse ouders. Een jongen is het, voor de duidelijkheid.
Ik ben hier al sinds 2003, maar dat schijnt Viva niet te kunnen weergeven
vrijdag 16 april 2021 om 00:23
Ja, Duco/Duko is vrij gangbaar.a_nick_is_crini schreef: ↑16-04-2021 00:08Dit. Dat is namelijk ook de echte Friese schrijfwijze van de naam Dieuwke, uitspraak Djoeke. Duke is niet een Friese schrijfwijze.
Overigens ken ik ook een Noord-Hollandse Dukke (meisje). Dukke is de uitspraak maar eigenlijk heb ik geen idee of je het ook zo schrijft.
En ik ken een Duko, uitspraak Doeko. In Brabant maar met Groningse ouders. Een jongen is het, voor de duidelijkheid.
Overigens was de Duke die ik kende vernoemd naar haar Friese oma die precies zo heette. Maar misschien was dat ook al niet oorspronkelijk Fries. Ik lees net op Meertens dat Duke blijkbaar een variant op de Friese naam Doede is. Hoe ze dan weer aan de uitspraak djoeke komen weet ik niet.
vrijdag 16 april 2021 om 07:09
Ouwe tang, verveel je je soms? Zoek eens een andere hobby dan mensen op dit forum af te zeiken, graftak!
vrijdag 16 april 2021 om 08:05
a_nick_is_crini schreef: ↑16-04-2021 00:08Dit. Dat is namelijk ook de echte Friese schrijfwijze van de naam Dieuwke, uitspraak Djoeke. Duke is niet een Friese schrijfwijze.
Wat leuk om te weten! Wist niet dat Dieuwke eigenlijk als Djoeke uitgesproken moet worden in het Fries. Ik ken er twee, waarbij er Diewke wordt gezegd.
Een collega van een vriend heeft de Friese naam Beant (weet niet of ik het goed schrijf.) Het bedrijf zit in Amsterdam. Die vriend komt uit Friesland en sprak de naam in het Fries uit. Die collega helemaal blij. Alleen zijn ouders konden zijn naam goed uitspreken, voor de rest had hij het opgegeven en stelde hij zichzelf niet eens meer met de Friese uitspraak voor.
vrijdag 16 april 2021 om 08:51
Vijftien jaar geleden kozen we voor de naam Juul voor onze dochter, omdat dat duidelijk was en niet meer afgekort kon worden. Alleen dat laatste klopte, want we moeten altijd wel iets verbeteren. De uitspraak is gewoon op z.n hollands, maar vrijwel iedereen maakt er Zjuul, Djuul, of Tjuul van. Of ze denken dat het een jongen is.
vrijdag 16 april 2021 om 09:24
Ja, dat probleem heb ik ook. Meestal maken mensen er Suzanne van. Zelfs als ze net een berichtje van me hebben gelezen waaronder "Groetjes, Susan" staat presteren sommige mensen het nog een bericht terug te sturen met "Hoi Suzanne" erboven. Blijkbaar is dat voor sommige mensen de enige correcte schrijfwijze of zo.
Don't waste your time on jealousy,
Sometimes you're ahead, sometimes you're behind.
Sometimes you're ahead, sometimes you're behind.
vrijdag 16 april 2021 om 10:14
Susan schreef: ↑16-04-2021 09:24Ja, dat probleem heb ik ook. Meestal maken mensen er Suzanne van. Zelfs als ze net een berichtje van me hebben gelezen waaronder "Groetjes, Susan" staat presteren sommige mensen het nog een bericht terug te sturen met "Hoi Suzanne" erboven. Blijkbaar is dat voor sommige mensen de enige correcte schrijfwijze of zo.
De beste conclusie die je uit dit topic kunt trekken is dat veel mensen gewoon onwijs slordig en ongeïnteresseerd zijn. Ook mijn naam krijgt vaak een extra letter toegevoegd aan het eind, notabene in het antwoord op een mail die ze van mij ontvangen hebben!
Ooit een tijdje in Spanje gewoond waar ik een Belgische vriendin had die Freija heette. Konden de Spanjaarden echt prima uitspreken TOTDAT ze het een keer op schrift zagen... daarna kwamen ze er dan met goed fatsoen nooit meer uit (fré-ie-ga werd het dan....)
vrijdag 16 april 2021 om 21:30
Maar hoe spreek je Maduixa nou uit dan?Maduixa schreef: ↑16-04-2021 10:14De beste conclusie die je uit dit topic kunt trekken is dat veel mensen gewoon onwijs slordig en ongeïnteresseerd zijn. Ook mijn naam krijgt vaak een extra letter toegevoegd aan het eind, notabene in het antwoord op een mail die ze van mij ontvangen hebben!
Ooit een tijdje in Spanje gewoond waar ik een Belgische vriendin had die Freija heette. Konden de Spanjaarden echt prima uitspreken TOTDAT ze het een keer op schrift zagen... daarna kwamen ze er dan met goed fatsoen nooit meer uit (fré-ie-ga werd het dan....)
Statistics are used much like a drunk uses a lamppost: for support, not illumination.
vrijdag 16 april 2021 om 22:03
Oh ik zou June als Juune uitspreken haha. Moet mezelf er altijd weer aan herinneren dat de meeste mensen Djoen lijken te kiezen (wat ik zonde vind van de naam).Lachattenoir schreef: ↑16-04-2021 22:00Laatst hoorde ik van een June die je uitsprak als Sjuune, in plaats van Djoen. Vond ik ook een beetje apart. Geen idee of dat het nieuwe hip is.
Statistics are used much like a drunk uses a lamppost: for support, not illumination.
zaterdag 17 april 2021 om 06:42
Vreselijke naam. Want. Djoen? Sjuun? Djuuuun? Ju-ne? PfffffLachattenoir schreef: ↑16-04-2021 22:00Laatst hoorde ik van een June die je uitsprak als Sjuune, in plaats van Djoen. Vond ik ook een beetje apart. Geen idee of dat het nieuwe hip is.
zaterdag 17 april 2021 om 08:21
zaterdag 17 april 2021 om 11:03
Hier een naam voor dochter gegeven die vrij onbekend is in België. Geschreven met een Y ipv j omdat er in mijn beleving anders Ja nou stond (yanou dus)
Voor zoon een top 20 naam met verschillende schrijfwijzen (mathis,matice,matisse)
Voor ons werd het de laatste zoals de schilder (en dan kennen de meeste de schilder niet )
Voor zoon een top 20 naam met verschillende schrijfwijzen (mathis,matice,matisse)
Voor ons werd het de laatste zoals de schilder (en dan kennen de meeste de schilder niet )
zaterdag 17 april 2021 om 11:34
Alas schreef: ↑17-04-2021 11:03Hier een naam voor dochter gegeven die vrij onbekend is in België. Geschreven met een Y ipv j omdat er in mijn beleving anders Ja nou stond (yanou dus)
Voor zoon een top 20 naam met verschillende schrijfwijzen (mathis,matice,matisse)
Voor ons werd het de laatste zoals de schilder (en dan kennen de meeste de schilder niet )
Oh haha dan heeft je zoon wel altijd gelijk een gespreksonderwerp, als hij zegt zoals de schilder en vervolgens moet uitleggen wie dat is
zaterdag 17 april 2021 om 11:46
Dat wetende hebben wij ook rekening gehouden met de namen van de kinderen. Ook met de afkorting die ontstaat met alle voornamen met puntjes er tussen. Je wil toch geen rare afkorting of politieke partij per ongeluk maken voor je kind.
zaterdag 17 april 2021 om 12:40
Ik heb zelf ook een naam die vaak verkeerd wordt geschreven, of verkeerd onthouden, met een ander eind (denk aan zoiets als: -line -lien / -lijn / -lette). Het is ook een naam met veel lettergrepen, dus ook vaak afkortingen die ik zelf niet gebruik.
In het Engels snapt men het sowieso al bijna niet, het klinkt ook als twee woorden voor hen.
Maar het maakt mij werkelijk geen bal uit, het is maar een naam, eentje die ik niet eens zelf bedacht heb. Ik corrigeer mensen nooit, en luister naar alles. Ik begrijp juist nooit dat mensen dat zo belangrijk vinden. Ik heb een naam, ik ben niet mijn naam.
In het Engels snapt men het sowieso al bijna niet, het klinkt ook als twee woorden voor hen.
Maar het maakt mij werkelijk geen bal uit, het is maar een naam, eentje die ik niet eens zelf bedacht heb. Ik corrigeer mensen nooit, en luister naar alles. Ik begrijp juist nooit dat mensen dat zo belangrijk vinden. Ik heb een naam, ik ben niet mijn naam.
zaterdag 17 april 2021 om 13:10
Uit ervaring (mijn oudste heet zo ) is dat June als Sjuun wordt uitgesproken in België. Juune horen we ook wel eens, maar niet zo vaak eigenlijk. Misschien omdat het ook wel eens aan jongens wordt gegeven?Lachattenoir schreef: ↑16-04-2021 22:00Laatst hoorde ik van een June die je uitsprak als Sjuune, in plaats van Djoen. Vond ik ook een beetje apart. Geen idee of dat het nieuwe hip is.
zaterdag 17 april 2021 om 14:49
zaterdag 17 april 2021 om 15:34
Renée? Vind ik een mooie en stijlvolle naam voor een vrouw, voor een man dan weer juist een beetje boers hahaLollypop68 schreef: ↑17-04-2021 14:49Ik heb gewoon een redelijk standaard naam, hij kan zowel voor mannen als voor vrouwen. De vrouwelijke versie wordt echter anders gespeld door de Franse grammatica maar werkelijk niemand lijkt dat door te hebben. Ik kreeg steevast mails terug met de aanhef “beste heer...”
zaterdag 17 april 2021 om 15:39
Haha ja goede vraag. Met de Engelse uitspraak vind ik het wel lief klinken. In het Nederlands met Nederlandse uitspraak (juune) vind ik een beetje gekunsteld, niet per se lelijk maar beetje zelf bedacht ofzo. Ik houd meer van namen die gewoon duidelijk een naam zijn haha.