
Het japanse woord voor de lente, wie weet het?
zaterdag 28 juni 2008 om 10:45
quote:Bronny schreef op 28 juni 2008 @ 10:40:
Googlen!
Hee Bronny, jij gaat Poez toch zeker geen 'keutelen'* verwijten hier?
* keu∙te∙len (v): het oeverloos op het Viva-forum posten van hulpvragen met vertoon van gebrek aan zelfredzaamheid. (Tegengesteld aan: goo∙gle'∙en: het zelf middels een internetzoekmachine oplossen)
Googlen!
Hee Bronny, jij gaat Poez toch zeker geen 'keutelen'* verwijten hier?
* keu∙te∙len (v): het oeverloos op het Viva-forum posten van hulpvragen met vertoon van gebrek aan zelfredzaamheid. (Tegengesteld aan: goo∙gle'∙en: het zelf middels een internetzoekmachine oplossen)
zaterdag 28 juni 2008 om 10:57
Haru is het! Mijn dank is groot.
Noellenic: Haru met een L is natuurlijk Chinees, niet japans!
Bronny: had ik gedaan maar ik kwam op uit, zoals Rianneplaya al postte.....
Tia
Dreamer; hij is niet boos, hij is enigszins uit zijn humeur.... MV is al een aktie gestart om mijn oude avatar terug te krijgen, hahaha.
Noellenic: Haru met een L is natuurlijk Chinees, niet japans!
Bronny: had ik gedaan maar ik kwam op uit, zoals Rianneplaya al postte.....
Tia
Dreamer; hij is niet boos, hij is enigszins uit zijn humeur.... MV is al een aktie gestart om mijn oude avatar terug te krijgen, hahaha.
oh that purrrrrrrrrfect feeling
zaterdag 28 juni 2008 om 11:48
zaterdag 28 juni 2008 om 18:47
Haha Poez, het is eigenlijk een soort gecombineerde r/l (weet niet hoe ik het beter uit moet leggen ), maar alhoewel het een beetje als een r klinkt, begrijpen Japanners me alleen als ik een l in plaats van een r zeg (tenminste toen ik de juiste uitspraak nog niet geleerd had) Heel verwarrend in het begin, maar wel grappig