Hoe goed is jouw Nederlands?

08-08-2009 18:08 176 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ik lees hier nu al geruime tijd mee en regelmatig zie ik mensen commentaar geven op andermans taalgebruik, spelling, grammatica, interpunctie etc. etc.

Nou dacht ik altijd dat mijn Nederlands toch ook wel goed was maar na het doen van een aantal taaltesten vanmiddag schrik ik toch wel.

Ik heb ze nog niet allemaal gedaan maar scoor nu al op sommige onderdelen echt aanmerkelijk slechter dan ik had gedacht.



En bij jullie, valt het allemaal mee of schrik je ook van hoe erg het eigenlijk gesteld is met je kennis van de Nederlandse taal?



Nederlandse taaltest
Werkwoordsvormen: 15 van de 15 goed.
Alle reacties Link kopieren
Vrijwel alles 93 of 100% goed, alleen de woordbenoeming maar 60%... Dat ligt echt te ver achter me.
Hier alles 100%, maar ja, taal is dan ook mijn vak.......
Alle reacties Link kopieren
Misschicken en plompiedom, wat is schrikbarend laag? Echt onvoldoende of bijvoorbeeld 60% of zo?
Het is mij: shaHla :) (Iranian version)
Alle reacties Link kopieren
Hier ook alles 100%
Alle reacties Link kopieren
quote:robo schreef op 10 augustus 2009 @ 11:39:

Hier ook alles 100% Aangenaam, Robo, me too. Gezien mijn beroep kan ik het ook eigenlijk niet maken om lager te scoren.
Alle reacties Link kopieren
Ben eigenlijk vooral erg benieuwd naar de scores van phillippa. Ze ging er vanuit dat ze overal 100% zou scoren, maar zie haar niet meer. Zou het tegengevallen zijn?
Sorry I hurt your feelings when I called you stupid. I thought you knew.
Alle reacties Link kopieren
Me Nederlands is erg goed:p
.
Alle reacties Link kopieren
quote:tweeling schreef op 10 augustus 2009 @ 22:08:

Me Nederlands is erg goed:pMaar julllie zijn met z'n tweeën.
Sorry I hurt your feelings when I called you stupid. I thought you knew.
Alle reacties Link kopieren
Excuus. Verkeerde topic.
Alle onderdelen van de test 100 % goed - maar ik ben dan ook vertaler. Ik zou me moeten schamen als ik in die test ook maar één fout zou maken.



Ik vraag me af waarom sommige mensen zich ergeren aan posters die taalfouten maken. Dit is een openbaar forum voor mensen van alle rangen en standen, mensen met een hoge en lage opleiding, mensen uit het buitenland die Nederlands (denken te kunnen) schrijven en mensen die dyslectisch zijn.



Zolang de boodschap die ze willen overbrengen duidelijk is, zie ik niet wat het probleem is.
Alle reacties Link kopieren
Uitslag mei 2009 - uitdrukkingen, gezegdes e.d.



Je hebt 14 punten behaald van de 15 te behalen punten (93% goed).



Het door DeNederlandseTaaltest.nl bepaalde niveau voor dit onderdeel is:



hbo, wo (C1/C2)



1 test gemaakt. Nu de rest nog he!
Ze bestaan, het is moeilijk te verstaan. Je wilt het niet horen, toch ben je samen met een geest geboren. In je zit een geest die leeft, die je soms moeilijkheden geeft. Eigenlijk is een geest heel fijn, anders zou je toch nooit geboren zijn?
Alle reacties Link kopieren
Minder goed dan ik dacht...

Gemiddeld toch nog 93%, dus ik mag niet klagen
Alle reacties Link kopieren
spelling algemeen 15 van de 20



spelling werkwoorden 12 van de 15



zinsbouw 7 van de 15



woordenschat 15 van de 15



uitdrukkingen 13 van de 15



grammatica zinsontleding 7 van de 15



Grammatica woordsbenoeming 5 van de 15





Tjeez ik wist dat ik redelijk dratisch was, maar dit.



Gut ik ga maar weer op Nederlandse les......



En dat te bedenken dat ik een 9 had op mijn examen voor Nederlands (Havo)



Grmbl, ben er goed ziek van.....
Alle reacties Link kopieren
quote:obim schreef op 10 augustus 2009 @ 22:19:

Alle onderdelen van de test 100 % goed - maar ik ben dan ook vertaler. Ik zou me moeten schamen als ik in die test ook maar één fout zou maken.





Ik werk af en toe als corrector, maar daar heb ik geen woordbenoeming voor nodig. Dat is dan ook mijn slechtste onderdeel. En qua spelling goochel ik nog wel es met streepjes en apostrofjes. Hangt een beetje van de tekst af of ik dat dan op gevoel doe (en dus regelmatig fout ), of dat ik het opzoek.



Ik erger me vooral aan werkwoordfouten.
Sorry I hurt your feelings when I called you stupid. I thought you knew.
Alle reacties Link kopieren
quote:Solomio schreef op 10 augustus 2009 @ 23:37:

[...]



Ik werk af en toe als corrector, maar daar heb ik geen woordbenoeming voor nodig. Dat is dan ook mijn slechtste onderdeel. En qua spelling goochel ik nog wel es met streepjes en apostrofjes. Hangt een beetje van de tekst af of ik dat dan op gevoel doe (en dus regelmatig fout ), of dat ik het opzoek.



Ik erger me vooral aan werkwoordfouten.





Als corrector de juiste spelling googelen? Mag toch hopen dat je het Groene Boekje, Van Dale Groot Woordenboek NL en zoiets als de Schrijfwijzer in huis hebt.
Alle reacties Link kopieren
Er is een verschil tussen goochelen een googelen he
Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning how to dance in the rain
Alle reacties Link kopieren
quote:Moonlight82 schreef op 10 augustus 2009 @ 23:43:

Er is een verschil tussen goochelen een googelen he

En ik bedoelde echt goochelen. En dan denk ik aan een woord uit de taaltest: havo-diploma. Ik vind het mooier met koppelteken, maar ik geloof dat in de taaltest stond dat het zonder moet.

En fotootje of foto'tje. Dat zijn dingen waarbij ik vaak op mijn gevoel te werk ga. Maar dat hangt dan wel af van de tekst en waar die voor bedoeld is.
Sorry I hurt your feelings when I called you stupid. I thought you knew.
Alle reacties Link kopieren
. Je hebt gelijk, dat is niet hetzelfde (maar wel even erg voor iemand die als prof wordt ingehuurd).
Alle reacties Link kopieren
quote:Elynn schreef op 10 augustus 2009 @ 23:41:

[...]







Als corrector de juiste spelling googelen? Mag toch hopen dat je het Groene Boekje, Van Dale Groot Woordenboek NL en zoiets als de Schrijfwijzer in huis hebt.Ja hoor, heb ik allemaal in huis en gebruik ik ook regelmatig. Ik googel dus niet, ik goochel.
Sorry I hurt your feelings when I called you stupid. I thought you knew.
Alle reacties Link kopieren
quote:Elynn schreef op 10 augustus 2009 @ 23:46:

. Je hebt gelijk, dat is niet hetzelfde (maar wel even erg voor iemand die als prof wordt ingehuurd).Ik vind echt een verschil tussen fouten en fouten. De mensen waar ik voor corrigeer vinden het over het algemeen juist prettig dat ik tot op zekere hoogte flexibel met de regeltjes kan omgaan.
Sorry I hurt your feelings when I called you stupid. I thought you knew.
Alle reacties Link kopieren
Solomio, puur uit nieuwsgierigheid: wat voor opdrachtgevers zijn dat?
Alle reacties Link kopieren
Spelling algemeen 70% goed

En ik maar denken dat ik goed was in spelling.



Advies



Wil je je niveau verbeteren, schaf dan 'Vlekkeloos Nederlands voor iedereen' aan om extra te oefenen. Dit boek bevat de theorie van de werkwoordspelling, algemene spelling, interpunctie, stijl (zinsbouw, verwijswoorden e.d.) en grammatica (woordbenoeming en zinsontleding). Na ieder onderdeel volgt een hoofdstuk met testen en een hoofdstuk met antwoorden.



Bestel dit boek nu bij BOL.com.

(maar eens doen denk ik)



Had laatst ook al een 5,5 voor die inburgeringstest. Daar gaat mijn ego
Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning how to dance in the rain
Alle reacties Link kopieren
Elynn, dat verschilt nogal. Ik heb één vaste 'klant', dat is een journaliste die artikelen schrijft voor diverse bladen (geloof niet voor Viva, maar wel voor Vriendin, Santé, Cosmo, dat soort bladen).

En eerder bij een krant en ooit bij de drukkerij van de VNU, waar toen o.a. Viva werd gemaakt.
Sorry I hurt your feelings when I called you stupid. I thought you knew.
Alle reacties Link kopieren
En het leukste vind ik dan om te discussiëren over een spatie of een komma.

Correctoren worden wel kommaneukers genoemd.
Sorry I hurt your feelings when I called you stupid. I thought you knew.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven