
Waarom irriteren taal- en spelfouten?
donderdag 17 januari 2008 om 14:50
Regelmatig gaat het over taalfouten en spelfouten. Mensen maken ze, anderen irriteren zich eraan en weer anderen niet.
Ik vind het zelf belangrijk om dergelijke fouten niet te maken en ben er erg op gespitst. Met name in officiële brieven, de krant of post van mensen 'die het zouden moeten kunnen' (leraren basisonderwijs bijvoorbeeld), kan ik die fouten niet velen.
In een ander topic las ik ook weer dat iemand zich vaak zo stoort aan taal- en/of spelfouten van anderen in postings.
Mijn vraag: waarom? Ik kom er zelf niet zo goed uit, weet nog niet wát me dan precies zo stoort.
(mijn man en vader zijn erg slecht in spellen en grammatica, dat vind ik geen punt, waarom van hen niet?)
Hoe zit dat bij jullie?
xx lisa.
Ik vind het zelf belangrijk om dergelijke fouten niet te maken en ben er erg op gespitst. Met name in officiële brieven, de krant of post van mensen 'die het zouden moeten kunnen' (leraren basisonderwijs bijvoorbeeld), kan ik die fouten niet velen.
In een ander topic las ik ook weer dat iemand zich vaak zo stoort aan taal- en/of spelfouten van anderen in postings.
Mijn vraag: waarom? Ik kom er zelf niet zo goed uit, weet nog niet wát me dan precies zo stoort.
(mijn man en vader zijn erg slecht in spellen en grammatica, dat vind ik geen punt, waarom van hen niet?)
Hoe zit dat bij jullie?
xx lisa.
donderdag 17 januari 2008 om 15:46
1 ding vooropgesteld. Ik vind het niet erg dat de taal verandert, maar doe het dan wel logisch. Groter als klinkt gewoon niet, me man vind ik ordinair staan, en wel is, is volgens mij al helemaal doorgevoerd. Ik snap dan ook werkelijk waar niet, waarom bootylicious in een woordenboek moet, om maar even iets aan te slingeren.

donderdag 17 januari 2008 om 15:46
quote:yoyo2 schreef op 17 januari 2008 @ 15:39:
[...]
Lijkt me dus onmogelijk dat dat over 10 jaar in het groene boekje staat.
Toch wel.
Let maar eens op het volgende Anglicisme: "meest boeiend", "meest aantrekkelijk", "meest belangrijk", in plaats van "boeiendst", "aantrekkelijkst" en "belangrijkst". Dit forum en de kranten staan er vol mee. Toch is het niet juist (zie Schrijfwijzer van Renkema), maar omdat het zoveel gebruikt wordt, hoort niemand dat meer.
Er zijn talloze voorbeelden te geven van dingen die langzamerhand ingeburgerd raken in de taal, en daardoor niet meer 'fout' zijn. Misschien is dat met de door mara genoemde taalverandering ook zo.
[...]
Lijkt me dus onmogelijk dat dat over 10 jaar in het groene boekje staat.
Toch wel.
Let maar eens op het volgende Anglicisme: "meest boeiend", "meest aantrekkelijk", "meest belangrijk", in plaats van "boeiendst", "aantrekkelijkst" en "belangrijkst". Dit forum en de kranten staan er vol mee. Toch is het niet juist (zie Schrijfwijzer van Renkema), maar omdat het zoveel gebruikt wordt, hoort niemand dat meer.
Er zijn talloze voorbeelden te geven van dingen die langzamerhand ingeburgerd raken in de taal, en daardoor niet meer 'fout' zijn. Misschien is dat met de door mara genoemde taalverandering ook zo.

donderdag 17 januari 2008 om 15:47
quote:mararoulette schreef op 17 januari 2008 @ 15:45:
[...]
Thx! Ik dacht al dat het niet goed was..Het zag er raar uit maar toen bedacht ik mij dat het veranderDe was en dat het met een /d/ was ipv een /t/. Dat gebruik je als het een voltooid deelwoord is. Bij tegenwoordige tijd is het stam + t (verander + t).
[...]
Thx! Ik dacht al dat het niet goed was..Het zag er raar uit maar toen bedacht ik mij dat het veranderDe was en dat het met een /d/ was ipv een /t/. Dat gebruik je als het een voltooid deelwoord is. Bij tegenwoordige tijd is het stam + t (verander + t).
donderdag 17 januari 2008 om 15:48
quote:fleurtje schreef op 17 januari 2008 @ 15:44:
[...]
Als je het zo bekijkt, heb je gelijk. Net als dat ze over honderd jaar ws geen 'banaan' meer schrijven, maar 'benaan', omdat die -a nauwelijks wordt uitgesproken. Maar..... voor NU staat de spelling wél vast, net als de grammatica; want we leven NU en niet over honderd jaar.. Dus nu schrijven we bAnaan en geen bEnaan.Haha dat klopt. Ik pleit ook niet voor een afschaffing van de spelling hoor. Overgens ik hoorde laatst een tv-presentator awwasborstel ipv aFwasborstel zeggen dat vond ik pas tenenkrommend. Zal vooral wel zijn omdat het zo'n gedistingeerde oude man was die het zei.
[...]
Als je het zo bekijkt, heb je gelijk. Net als dat ze over honderd jaar ws geen 'banaan' meer schrijven, maar 'benaan', omdat die -a nauwelijks wordt uitgesproken. Maar..... voor NU staat de spelling wél vast, net als de grammatica; want we leven NU en niet over honderd jaar.. Dus nu schrijven we bAnaan en geen bEnaan.Haha dat klopt. Ik pleit ook niet voor een afschaffing van de spelling hoor. Overgens ik hoorde laatst een tv-presentator awwasborstel ipv aFwasborstel zeggen dat vond ik pas tenenkrommend. Zal vooral wel zijn omdat het zo'n gedistingeerde oude man was die het zei.
donderdag 17 januari 2008 om 15:49
Taal is inderdaad in beweging, maar verandering hoeft niet per se een verbetering te zijn.
Al die spellingsveranderingen van de laatste jaren, daar gaan toch ook je haren van overeind staan; pannenkoek, pannekoek, pfff (ik weet nu dat het kennelijk panneNkoek moet zijn).
Spelfouten vind ik nog minder hinderlijk dan grammaticafouten.
"taal veranderd" Boehoe. Ik vraag me af waarom die regel zo moeilijk is 'stam+t' Een -t schrijven omdat je een -t hoort, terwijl het een -d moet zijn, dat valt nog te begrijpen, maar waarom dan alles maar met een -d schrijven?! (ja, hypercorrectie, maar ik snap dat in dit geval absoluut niet)
Al die spellingsveranderingen van de laatste jaren, daar gaan toch ook je haren van overeind staan; pannenkoek, pannekoek, pfff (ik weet nu dat het kennelijk panneNkoek moet zijn).
Spelfouten vind ik nog minder hinderlijk dan grammaticafouten.
"taal veranderd" Boehoe. Ik vraag me af waarom die regel zo moeilijk is 'stam+t' Een -t schrijven omdat je een -t hoort, terwijl het een -d moet zijn, dat valt nog te begrijpen, maar waarom dan alles maar met een -d schrijven?! (ja, hypercorrectie, maar ik snap dat in dit geval absoluut niet)

donderdag 17 januari 2008 om 15:52
quote:Melanthe schreef op 17 januari 2008 @ 15:49:
Taal is inderdaad in beweging, maar verandering hoeft niet per se een verbetering te zijn.
De evolutie van de taal is niet slecht en ook niet goed. Het is normaal, natuurlijk. Is het een verbetering of en verslechtering dat de dinossaurussen uitgestorven zijn?
Taal is inderdaad in beweging, maar verandering hoeft niet per se een verbetering te zijn.
De evolutie van de taal is niet slecht en ook niet goed. Het is normaal, natuurlijk. Is het een verbetering of en verslechtering dat de dinossaurussen uitgestorven zijn?
donderdag 17 januari 2008 om 15:52
quote:Melanthe schreef op 17 januari 2008 @ 15:49:
Spelfouten vind ik nog minder hinderlijk dan grammaticafouten.
"taal veranderd" Boehoe. Ik vraag me af waarom die regel zo moeilijk is 'stam+t' Een -t schrijven omdat je een -t hoort, terwijl het een -d moet zijn, dat valt nog te begrijpen, maar waarom dan alles maar met een -d schrijven?! (ja, hypercorrectie, maar ik snap dat in dit geval absoluut niet)Dan zit er geen enkele logica meer in wanneer je er een infinitief van maakt.
Spelfouten vind ik nog minder hinderlijk dan grammaticafouten.
"taal veranderd" Boehoe. Ik vraag me af waarom die regel zo moeilijk is 'stam+t' Een -t schrijven omdat je een -t hoort, terwijl het een -d moet zijn, dat valt nog te begrijpen, maar waarom dan alles maar met een -d schrijven?! (ja, hypercorrectie, maar ik snap dat in dit geval absoluut niet)Dan zit er geen enkele logica meer in wanneer je er een infinitief van maakt.
donderdag 17 januari 2008 om 15:53
Korenwolf, ja, blurk, 'het meest.....' ipv de normale overtreffende trap.
Dat las ik laatst voortdurend in een museumpublicatie, een geschriftje dat semi-wetenschappelijk bedoeld was. Of het 'mag' of niet is een ding, en als je op het forum 'lelijke zinnen' schrijft, tsja, dat is eigen keuze. Maar in een tekst die bestemd is voor publicatie (wetenschappelijk, krant, roman, catalogus) hoor je er toch ook op te letten dat je geen gedrochtelijke zinnen uit je pen perst.
Dat las ik laatst voortdurend in een museumpublicatie, een geschriftje dat semi-wetenschappelijk bedoeld was. Of het 'mag' of niet is een ding, en als je op het forum 'lelijke zinnen' schrijft, tsja, dat is eigen keuze. Maar in een tekst die bestemd is voor publicatie (wetenschappelijk, krant, roman, catalogus) hoor je er toch ook op te letten dat je geen gedrochtelijke zinnen uit je pen perst.
donderdag 17 januari 2008 om 15:53
donderdag 17 januari 2008 om 15:54
Ja en het is zonneschijn.
Mijn vriend heeft heel veel moeite met spelling en grammatica. Ik moet hem altijd helpen.
Hij maakt fouten als: We zwemen in het water, hij word morgen 18, wij beoordellen hem niet.
Hij ZIET het gewoon niet. Ik leg het hem uit en dan snapt hij het wel. Maar hij is er bij het schrijven van een mail compleet blind voor.
En omdat het mijn vriend is, vind ik het schattig.
Mijn vriend heeft heel veel moeite met spelling en grammatica. Ik moet hem altijd helpen.
Hij maakt fouten als: We zwemen in het water, hij word morgen 18, wij beoordellen hem niet.
Hij ZIET het gewoon niet. Ik leg het hem uit en dan snapt hij het wel. Maar hij is er bij het schrijven van een mail compleet blind voor.
En omdat het mijn vriend is, vind ik het schattig.
donderdag 17 januari 2008 om 15:54
quote:yoyo2 schreef op 17 januari 2008 @ 15:50:
[...]
En d's en t's omdraaien zijn dan ook voor het gemakzucht
lijkt me toch de basis. Mijn man had een handje van groter als. Heb hem nu geleerd dat als er -er achter staat dat het dan moet zijn. Hij heeft hem nu eindelijk door. Hij wil zich tegenwoordig heel snel verbeteren.
De één is goed met letters, de ander met cijfers. Ik ben eerder van de letters, want van de cijfers heb ik geen kaas gegeten.
[...]
En d's en t's omdraaien zijn dan ook voor het gemakzucht
lijkt me toch de basis. Mijn man had een handje van groter als. Heb hem nu geleerd dat als er -er achter staat dat het dan moet zijn. Hij heeft hem nu eindelijk door. Hij wil zich tegenwoordig heel snel verbeteren.
De één is goed met letters, de ander met cijfers. Ik ben eerder van de letters, want van de cijfers heb ik geen kaas gegeten.
donderdag 17 januari 2008 om 15:55
quote:Melanthe schreef op 17 januari 2008 @ 15:49:
Taal is inderdaad in beweging, maar verandering hoeft niet per se een verbetering te zijn.
Al die spellingsveranderingen van de laatste jaren, daar gaan toch ook je haren van overeind staan; pannenkoek, pannekoek, pfff (ik weet nu dat het kennelijk panneNkoek moet zijn).
Spelfouten vind ik nog minder hinderlijk dan grammaticafouten.
"taal veranderd" Boehoe. Ik vraag me af waarom die regel zo moeilijk is 'stam+t' Een -t schrijven omdat je een -t hoort, terwijl het een -d moet zijn, dat valt nog te begrijpen, maar waarom dan alles maar met een -d schrijven?! (ja, hypercorrectie, maar ik snap dat in dit geval absoluut niet)Sorry ik loop er niet graag mee te koop maar ik ben dyslectisch en voor mij zijn dit soort dingen dus lastig. Daarbij geef ik ook eerlijk toe dat ik er niet goed in ben en sta ik open voor de correctie die al gegeven is. Ik vind je reactie op zijn zachtst een beetje kinderachtig.
Taal is inderdaad in beweging, maar verandering hoeft niet per se een verbetering te zijn.
Al die spellingsveranderingen van de laatste jaren, daar gaan toch ook je haren van overeind staan; pannenkoek, pannekoek, pfff (ik weet nu dat het kennelijk panneNkoek moet zijn).
Spelfouten vind ik nog minder hinderlijk dan grammaticafouten.
"taal veranderd" Boehoe. Ik vraag me af waarom die regel zo moeilijk is 'stam+t' Een -t schrijven omdat je een -t hoort, terwijl het een -d moet zijn, dat valt nog te begrijpen, maar waarom dan alles maar met een -d schrijven?! (ja, hypercorrectie, maar ik snap dat in dit geval absoluut niet)Sorry ik loop er niet graag mee te koop maar ik ben dyslectisch en voor mij zijn dit soort dingen dus lastig. Daarbij geef ik ook eerlijk toe dat ik er niet goed in ben en sta ik open voor de correctie die al gegeven is. Ik vind je reactie op zijn zachtst een beetje kinderachtig.
anoniem_58672 wijzigde dit bericht op 17-01-2008 16:04
Reden: tja die t's ;-)
Reden: tja die t's ;-)
% gewijzigd

donderdag 17 januari 2008 om 16:02
quote:Mooncatcher schreef op 17 januari 2008 @ 15:57:
lichte dyslectie?
delen is met een lange e (zoals ik vroeger geleerd heb), dellen is een korte, dus dubbel l. Je hoort dus aan de klank of het een enkele of dubbele medeklinker moet zijn.
Leuk al die ezelsbruggetjes.
"Korte klanken hebben pech, ik haal gewoon een letter weg"
korte klanken: e,a,u,o,i
lange klanken: ee, aa, uu, oo, ie
koppen (korte klank o)
lopen (lange klank oo)
lichte dyslectie?
delen is met een lange e (zoals ik vroeger geleerd heb), dellen is een korte, dus dubbel l. Je hoort dus aan de klank of het een enkele of dubbele medeklinker moet zijn.
Leuk al die ezelsbruggetjes.
"Korte klanken hebben pech, ik haal gewoon een letter weg"
korte klanken: e,a,u,o,i
lange klanken: ee, aa, uu, oo, ie
koppen (korte klank o)
lopen (lange klank oo)
donderdag 17 januari 2008 om 16:02
donderdag 17 januari 2008 om 16:03
donderdag 17 januari 2008 om 16:04
donderdag 17 januari 2008 om 16:04
quote:yoyo2 schreef op 17 januari 2008 @ 15:50:
[...]
En d's en t's omdraaien zijn dan ook voor het gemakzucht
Volgens mij is het: zijn dan ook voor het gemak, of, zijn dan ook gemakzucht
Ik vraag me nu toch wel af waar jij vandaan komt
[...]
En d's en t's omdraaien zijn dan ook voor het gemakzucht
Volgens mij is het: zijn dan ook voor het gemak, of, zijn dan ook gemakzucht
Ik vraag me nu toch wel af waar jij vandaan komt
De wereld biedt genoeg voor ieders behoefte, maar niet voor ieders hebzucht.