Werk & Studie alle pijlers

Spelling en andere taalvaardigheid: ik kan er NIET MEER TEGE

14-06-2023 21:55 168 berichten
Hahahaha, de topictitel is afgebroken, er stond écht een eind-n in het veld toen ik typte. De ironie. :-D Maar toch, mijn klacht is serieus.


Ligt het aan mij? Kan ik niet omgaan met mensen? Of heb ik een terecht punt?

De haren rijzen me te berge. Ik trék het niet meer. Ik werk met allerlei universitair opgeleide collega's. Desondanks ben ik continu bezig met hun joekels van fouten verbeteren in hun teksten. Nooit gehoord hebben van het koppelteken in samenstellingen, doorlopend samenstellingen los schrijven waar ze aan elkaar horen, dat verschrikkelijke Engels terwijl het prima in het Nederlands kan, simpel te voorkomen dt-fouten, interpunctie en hoofdlettergebruik is dramatisch van kwaliteit.... Ik trék het niet meer.

Ik wil het liefste dat ze gisteren eindelijk een keer professioneel spellen en schrijven. Op ons niveau moet je dit gewoon beheersen. Ik werk met Nederlanders. Dit komt zo onprofessioneel over. Hoe krijg ik het voor elkaar dat dit wat beter gaat? Of moet ik niet zo zeiken? Ik weet werkelijk niet hoe ik hier het gesprek over moet aangaan zonder beschuldigd te worden van oncollegialiteit. En we hebben het hier niet over jongeren die slecht onderwijs hebben gehad of nog aan het begin van hun carrière staan. We hebben het hier over veertigers en vijftigers.

Wie weet raad?
moderatorviva wijzigde dit bericht op 15-06-2023 13:15
Reden: Er is gebruik gemaakt van een racistische woordkeuze
6.22% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren Quote
Knuddestudder schreef:
14-06-2023 23:32
Aan de andere kant erger ik me ook dood en denk ik "Hoe moeilijk is het nou om te onthouden dat het Nederlands nooit spaties heeft in samengestelde woorden? Of hoe moeilijk is het nou om een werkwoord correct te vervoegen? Dat leer je toch op de lagere school in een mum van tijd?"
Hahah tjahh en zo denk ik wel eens: "hoe moeilijk is het nou om te onthouden hoe de cosinus, sinus en tangens regel werken en die toe te passen. Het zijn letterlijk 3 regeltjes. Die leer je toch op de lagere school in een mum van tijd? "

En zo werken al onze hersenen op een andere manier.

Ik vind de foutieve spelling soms ook jammer en heb het idee dat het bij de jeugd steeds meer begint te spelen. Maar vergeet niet dat de Nederlandse taal echt niet heel gemakkelijk is hoor.
Zwetser
Alle reacties Link kopieren Quote
Student201 schreef:
14-06-2023 23:39
Maar vergeet niet dat de Nederlandse taal echt niet heel gemakkelijk is hoor.
Als het niet je eerste taal is,is het een lastige taal maar niet als je er mee opgroeit.
Knuddestudder schreef:
14-06-2023 23:36
Exact, ik snap de moeilijkheid daarvan ook niet. Het lijkt wel of mensen denken dat werkwoorden die beginnen met be- of ge- gewoon altijd met een d vervoegd moeten worden.
Die indruk heb ik ook. Leuke regel, jammer dat het niet klopt.

Sommige mensen doen ook maar wat. Ik ben wel eens werdt met dt tegengekomen. En heb je echt geen flauw benul.
Alle reacties Link kopieren Quote
kindrebel schreef:
14-06-2023 23:55
En heb je echt geen flauw benul.
Of het interesseert je niet.
Dat vind ik mogelijk nog erger.

Zoals mijn neefje van 12 op zo'n typische pubertoon zegt "Je snapt toch wat er staat?"
Alle reacties Link kopieren Quote
granny71 schreef:
14-06-2023 23:49
Als het niet je eerste taal is,is het een lastige taal maar niet als je er mee opgroeit.
Wel waar, ook dan. En dan heb ik t niet om dt spelling, want die is niet giga ingewikkeld.

Jouw zin is ook al niet correct. Voor een bijzin die begint met een voegwoord plaats je gewoonlijk een komma.

Oftewel: ... lastige taal, maar niet als je er mee opgroeit.

Toch lastig he, dat Nederlands ;)
Zwetser
Alle reacties Link kopieren Quote
granny71 schreef:
14-06-2023 22:14
Ik vind het zo "Kijk mij eens megacool en hip zijn"
En ook nogal dom overkomen als het geen volledige Engelse zinnen zijn maar enkel een paar woorden.
Daardoor klopt de zinsopbouw in beide talen niet meer.
Damn, weg met al die engelse woorden, Granny heeft gesproken;)

https://youtu.be/LB5YkmjalDg
Wanna grow up to be
Be a debaser
Alle reacties Link kopieren Quote
granny71 schreef:
15-06-2023 00:01
Of het interesseert je niet.
Dat vind ik mogelijk nog erger.

Zoals mijn neefje van 12 op zo'n typische pubertoon zegt "Je snapt toch wat er staat?"
Je gebruikt hier een citaat van wat je neefje zei. In de correcte Nederlandse spelling gebruiken we dan een dubbele punt om aan te geven dat het citaat gaat beginnen.
Zwetser
Alle reacties Link kopieren Quote
granny71 schreef:
14-06-2023 23:49
Als het niet je eerste taal is,is het een lastige taal maar niet als je er mee opgroeit.
Moedertaal.
Eerste taal is een anglicisme.
Best lastig, Nederlands.
Wanna grow up to be
Be a debaser
Alle reacties Link kopieren Quote
Chienandalou schreef:
15-06-2023 00:11
Moedertaal.
Eerste taal is een anglicisme.
Best lastig, Nederlands.
:-D
Zwetser
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik ben zo een veertiger met een universitaire opleiding die veel taalfouten maakt. Ik mis tegenwoordig de secretaresse die al mijn correspondentie controleert, daar bleef ik oplettend door. Nu is er spellingscontrole in de software, daar word ik nonchalant van. Ik zou er bij gebaat zijn als je blijft zeiken hierover. En een verplichte opfriscursus waarbij je wekelijks in niet meer dan een kwartier de regels krijgt uitgelegd en ze kan oefenen.
Ik kan me werkelijk niet druk maken om andermans spelling op werk.

En anders gewoon terugleggen; kun je het weer even doorlezen, er zitten nog behoorlijk veel spel- en taalfouten in. Ik heb het eind van de dag nodig. Veel dank!
Spelling is het minst belangrijke onderdeel van tekstkwaliteit. Ik vind het erger dat studenten geen fatsoenlijke alinea kunnen vormen.
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik heb vaak mensen elkaar zien verbeteren en als puber kon ik er zelf ook wat van (op die manier kon ik me toch een beetje verheffen boven al die beterwetende volwassenen) maar ik heb zelden succes gezien (minder fouten, dankbaarheid). Praktisch altijd verpestte dit de verhoudingen.
tv-icoon wijzigde dit bericht op 15-06-2023 06:30
5.60% gewijzigd
Dan moet het maar zoals het kan
Alle reacties Link kopieren Quote
nitflex schreef:
15-06-2023 05:40
Ik kan me werkelijk niet druk maken om andermans spelling op werk.

En anders gewoon terugleggen; kun je het weer even doorlezen, er zitten nog behoorlijk veel spel- en taalfouten in. Ik heb het eind van de dag nodig. Veel dank!
Als je alles eerst een keer moet terugleggen dan is dat wel vermoeiend. Je moet ook kunnen verwachten dat mensen uit zichzelf nauwkeurig werken. Al lijkt dat steeds minder zo te zijn.
Alle reacties Link kopieren Quote
Knuddestudder schreef:
14-06-2023 23:32
De Grote Teloorgang is ingezet in de jaren 90 toen internet gemeengoed werd en die is zichzelf versterkend van aard. Voorheen waren zo'n beetje alle teksten die men las geschreven door professionals of op zijn minst gecorrigeerd/geredigeerd door professionals. De passieve taalkennis van de meeste mensen was daardoor goed. Als je alleen maar correcte teksten tot je krijgt doe je vanzelf heel veel taalkennis op. Daarbij was het taalonderwijs wellicht beter, maar daar kan ik niet over oordelen. Door internet werden steeds meer teksten gepubliceerd door mensen die geen professional waren en fouten maakten. De laatste generaties zijn dus opgegroeid zonder correcte voorbeelden. Wat ze leren en lezen op school of in wel geredigeerde media valt weg tegen de taalkundige bagger die ze lezen. Je kunt het ze nauwelijks kwalijk nemen dat ze niet automatisch en onbewust aanleren hoe het moet. Ze hebben domweg nauwelijks (correcte) passieve taalkennis.

Dit is inderdaad een ontzettend groot onderdeel van de oorzaak. Ik merk het zelf ook, vroeger hoefde ik niet na te denken over ergeren/irriteren omdat ik het nooit verkeerd geschreven zag, tegenwoordig moet ik echt even diep graven (elke keer weer, want het wordt zelden goed geschreven en op tv ook zelden goed gezegd).

Met d/t, me/mijn, na/naar, jou/jouw, hun/hen en weet ik hoeveel (voor mij) simpele dingen heb ik dat niet, dat zit er zo ingebakken en gebruik ik zo vaak dat dat niet beïnvloed wordt.

Maar de desinteresse waar Granny het over heeft heeft denk ik wel met hetzelfde principe te maken: waarom zou je veel moeite doen om het goed te schrijven als bijna alle teksten die je leest (niet alleen op FB maar ook op nieuws-/krantensites) vol fouten staan? De 'voertaal' is gebrekkig Nederlands, je eigen taalkennis is niet geweldig maar je snapt prima wat er staat, dus waarom zelf moeilijker doen dan nodig met je eigen geschreven tekst? Ik denk dat dat erachter zit.
Alle reacties Link kopieren Quote
Andersom schreef:
14-06-2023 22:22
HAREN RIJZEN MIJ TE BERGE.

https://www.encyclo.nl/begrip/haren_rijzen_mij_te_berge
Hahaha! Al verbetert in de OP zie ik. Jammer TO.

Heb je nog hulp nodig met afstijgen van je high horse?

Relax dude.
I wanna live my life with the volume full!
Alle reacties Link kopieren Quote
Eidde schreef:
15-06-2023 07:05
Hahaha! Al verbetert in de OP zie ik.
Bijna...

On topic: wat een zijktopic
Je vraagt je wel eens af: 'Waar hebben wij het aan verdiend?
Eidde schreef:
15-06-2023 07:05
Hahaha! Al verbetert in de OP zie ik. Jammer TO.

Heb je nog hulp nodig met afstijgen van je high horse?

Relax dude.
Verbeterd ;)
xiongmao schreef:
15-06-2023 06:28
Als je alles eerst een keer moet terugleggen dan is dat wel vermoeiend. Je moet ook kunnen verwachten dat mensen uit zichzelf nauwkeurig werken. Al lijkt dat steeds minder zo te zijn.
Dat weten mensen op den duur echt wel, dat je je spelling bij granny echt even extra moet controleren.
Knuddestudder schreef:
14-06-2023 23:32
De Grote Teloorgang is ingezet in de jaren 90 toen internet gemeengoed werd en die is zichzelf versterkend van aard. Voorheen waren zo'n beetje alle teksten die men las geschreven door professionals of op zijn minst gecorrigeerd/geredigeerd door professionals. De passieve taalkennis van de meeste mensen was daardoor goed. Als je alleen maar correcte teksten tot je krijgt doe je vanzelf heel veel taalkennis op. Daarbij was het taalonderwijs wellicht beter, maar daar kan ik niet over oordelen. Door internet werden steeds meer teksten gepubliceerd door mensen die geen professional waren en fouten maakten. De laatste generaties zijn dus opgegroeid zonder correcte voorbeelden. Wat ze leren en lezen op school of in wel geredigeerde media valt weg tegen de taalkundige bagger die ze lezen. Je kunt het ze nauwelijks kwalijk nemen dat ze niet automatisch en onbewust aanleren hoe het moet. Ze hebben domweg nauwelijks (correcte) passieve taalkennis.
Ik denk inderdaad dat het hem hierin zit.
Alle reacties Link kopieren Quote
Pingu schreef:
14-06-2023 22:13
Ja grappig, veel wetenschappers kijken daar anders naar. Taalkundigen zijn niet zo normatief, die vinden taalverandering alleen maar interessant. En dat is het ook.
Ik erger me ook vreselijk aan spel- en taalfouten, maar aan de andere kant vraag ik me weleens af: hoe erg zijn ze wérkelijk?

Het is als een gulp die openstaat. Erg? Nee. Gênant? Ja.
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik vind het vreselijk. Vooral 'me' als het 'mijn' moet zijn en al die onnodige spaties.

Het sijpelt steeds meer door in officiële teksten van bedrijven. Ik vind dat zó slordig staan. Menukaarten hebben regelmatig vrij veel fouten. Laat dan iemand een spellingscontrole doen voor je het drukt of print, zoveel moeite kost het niet.

Ik ben niet perfect in de taal, en maak zelf fouten, maar ik probeer het wel. Bij twijfel googel ik.
Alle reacties Link kopieren Quote
nitflex schreef:
15-06-2023 08:11
Verbeterd ;)
Boeieh
I wanna live my life with the volume full!
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik vind mensen die enorm anaal doen over taal terwijl iemand zijn best doet vervelend. Ik probeer zelf op te letten bij de geschreven correspondentie en dan vooral in formele context (meestal werk dus) maar er zal ook best wel eens een foutje onverhoopt blijven staan.

Ik gebruik in mijn dagelijks leven meer Engels dan Nederlands, online en met mijn partner omdat hij Brits is. Van die letterlijk vertaalde Engelse zinsconstructies gebeuren me helaas dus wel vaker, daar moet ik echt even bij stilstaan: "Wacht, is dit wel Nederlands?"

Maar het gebruiken van woorden uit andere talen die in het Nederlands niet goed uitgedrukt kunnen worden vind ik dan weer geen probleem. Partner en ik leren samen Japans en gebruiken ook vaker een Japans woord met z'n tweeën als dit het gevoel duidelijker overbrengt. Taal is communicatie, dus als dit de comminicatie ten goede komt, waarom niet? Als er wel een directe vertaling is, is het een ander verhaal.
Ik ben helaas die persoon die bepaalde taalfouten maakt. Probeer het te voorkomen, maar ik vind het soms best lastig met al die regeltjes. Ik heb ooit een cursus spelling & grammatica gevolgd ben er helaas niet veel wijzer/slimmer van geworden. Voor sommige is het gewoon lastiger dan voor andere.

Dus als er dan weer eens iemand voorbij komt die mij op een betweterige toon wel even verteld hoe het wel moet dan steekt dat een beetje.
Tuurlijk doe ik er wel iets mee, maar op dat moment gaat het wel door mijn hoofd: mevrouw/meneer perfect kijk lekker naar jezelf.

Kort gezegd: kijk goed hoe je het brengt en is het wel jouw taak om iedereen constant te verbeteren?

Gebruikersavatar
Anonymous
Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn

Terug naar boven