Werk & Studie alle pijlers

State of the Art

21-01-2009 11:46 12 berichten
Alle reacties Link kopieren
Steeds vaker hoor en lees ik het begrip 'state of the art'. Normaal gesproken 'voel' ik de betekenis van woorden of begrippen zonder dat ik ooit ergens een definitie heb gehoord of gelezen.



Helaas geldt dat niet voor state of the art. Ergens doet het me denken aan vakkennis op een bepaald gebied maar zeker weten doe ik het niet.



Kan iemand mij in eenvoudige bewoordingen uitleggen wat state of the art inhoudt?



Alvast bedankt!
Alle reacties Link kopieren
Wij moesten een State of the Art schrijven over gesprekstechnieken, dus de kennis die ik tot nu heb, wat ik kan en wat ik nog wil leren.
quote:ambrosia9 schreef op 21 januari 2009 @ 11:49:

Wij moesten een State of the Art schrijven over gesprekstechnieken, dus de kennis die ik tot nu heb, wat ik kan en wat ik nog wil leren.Ik dacht te weten wat het was, maar nu weet ik het niet meer.
Alle reacties Link kopieren
Als zelfstandig naamwoord: het hoogste niveau van ontwikkeling van bijvoorbeeld een machine, een techniek, of een wetenschappelijke discipline (the state of the art in science)



Als bijvoeglijk naamwoord: meest recent, up-to-date (state-of-the-art computers)
Ah, dan begrijp ik het toch, bedankt Robo.
Alle reacties Link kopieren
Maar wat wordt er bedoelt met 'state of the art'?

Als ik het uit elkaar trek dan is het state=status/situatie en art=kunst. Een soort status quo?

Pff...ik kom er niet uit :( Help!
Alle reacties Link kopieren
De staat van de kunst, letterlijk, sensy12.

Dus de staat van ontwikkeling van een bepaalde "kunst", of het nu techniek, wetenschap, of iets anders is.
anoniem_75843 wijzigde dit bericht op 21-01-2009 12:00
Reden: tiepvaut
% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
robo super!!!!

Ik kan weer verder in mijn dikke pil genaamde "De Prooi" over de val van ABN Amro. Ik kwam dat 'start of the art' tegen en hoewel ik verder bleef lezen, bleef het niet begrijpen van dat begrip me 10 bladzijden lang achtervolgen
Alle reacties Link kopieren
Wij vertalers zijn onderbetaald en ondergewaardeerd, maar toch wel nuttig af en toe
Alle reacties Link kopieren
robo, financieel heb je er misschien niets aan maar ik waardeer vertalers enorm! Als ik weet dat een boek vertaald is vanuit welke taal naar het Nederlands dan sta ik altijd even stil bij de persoon/personen die het boek vertaald heeft/hebben.

Dus mijn dank is groot!
Alle reacties Link kopieren
Ah Sensy, da's lief :-)



(stiekem vind ik vertalen ook gewoon heel leuk, naast dat het mijn werk is)
Alle reacties Link kopieren
Robo, wees blij dat je doet wat leuk vindt

Zonder vertalers zou de wereld er toch heeeeeeeeeeeel anders uitzien. Je behoort zonder dat je 't weet toch tot het groepje mensen die door de aard van hun werk anderen bij elkaar brengt (zo lekker filosofisch op de woensdagmiddag) ;)





...en stiekem wist ik dat dat state of the art betekent maar kon de woorden die jij gebruikt niet snel vinden

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven