
verkeerd meegeblerde songteksten
woensdag 12 maart 2008 om 16:02
Hallo!
ooit was hier een topic over bepaalde liedjes die je compleet verkeerd hebt meegezongen. Alhoewel....meegezongen?? Ik kom er dus nu net achter dat ik al jaren de verkeerde tekst mee zing, vooral in de auto nl
Bob Marley
Could you be loved
Ik zing dus altijd:"we've got a microphone"
Maar het moet dus zijn:"we've got a mind of our own"
Hahahaha moet er zelf erg om lachen.
ooit was hier een topic over bepaalde liedjes die je compleet verkeerd hebt meegezongen. Alhoewel....meegezongen?? Ik kom er dus nu net achter dat ik al jaren de verkeerde tekst mee zing, vooral in de auto nl
Bob Marley
Could you be loved
Ik zing dus altijd:"we've got a microphone"
Maar het moet dus zijn:"we've got a mind of our own"
Hahahaha moet er zelf erg om lachen.
dinsdag 13 mei 2008 om 00:20
quote:Pepermint_Patty schreef op 27 maart 2008 @ 22:20:
Banger Hart van Rob de Nijs:
refrein
(Er is geen banger hart, geen banger hart dan dat van mij)
Wohoohoo, bang bang hart
('t Kan zo niet langer anders keert het zich nog tegen mij)
Bang, bang hart
(Dan pak je iets zeg jij een zin nou goed het is voorbij)
Bang, bang hart
Geen banger hart dan dat van mij (oohoohooh)
Geen banger hart dan dat van mij (oohoohooh)
Ik dacht dat het was
Dan pak je in, zegt: jij je zin nou goed het is voorbij
Maar ik hoorde dat nummer voornamelijk in de kroeg, dus verklaart het misschien
Banger Hart van Rob de Nijs:
refrein
(Er is geen banger hart, geen banger hart dan dat van mij)
Wohoohoo, bang bang hart
('t Kan zo niet langer anders keert het zich nog tegen mij)
Bang, bang hart
(Dan pak je iets zeg jij een zin nou goed het is voorbij)
Bang, bang hart
Geen banger hart dan dat van mij (oohoohooh)
Geen banger hart dan dat van mij (oohoohooh)
Ik dacht dat het was
Dan pak je in, zegt: jij je zin nou goed het is voorbij
Maar ik hoorde dat nummer voornamelijk in de kroeg, dus verklaart het misschien
dinsdag 13 mei 2008 om 13:51
Mijn schoonzusje zingt bij Valerie van Amy Winehouse steevast:
And I think of all the things, what you're doing and in my head I take a biertje.
in plaats van:
And I think of all the things, what you're doing and in my head I paint a picture
Toen ik haar vroeg wat ze nou eigenlijk zong zei ze ja ik versta t niet, en ik vind t daar op lijken dus ben ik dat gaan zingen, en t zit er nu zo ingebakken dat ik t niet meer anders zingen kan!
And I think of all the things, what you're doing and in my head I take a biertje.
in plaats van:
And I think of all the things, what you're doing and in my head I paint a picture
Toen ik haar vroeg wat ze nou eigenlijk zong zei ze ja ik versta t niet, en ik vind t daar op lijken dus ben ik dat gaan zingen, en t zit er nu zo ingebakken dat ik t niet meer anders zingen kan!
Sometimes I question my sanity, but the unicorn and gummy bears tell me I’m fine!

zondag 25 mei 2008 om 17:40

zondag 25 mei 2008 om 21:57
Jaren geleden werden wij vanuit de school van mijn vriendin met een bus naar een discotheek in een andere plaats gereden.
Een jongen zong keihard mee met 'the eye of the tiger', maar wat lagen wij blauw van het lachen onder de banken toen hij in volle overtuiging zong: 'I'm the tiger'. Hij werd boos toen wij hem corrigeerden, want hij wist het zeker.. hij zong het goed. 'Wat wisten wij meisjes daar nu van???'
Nog altijd als we het liedje horen, moeten we lachen om die jongen en zingen wij mee zoals hij het zong.
Een jongen zong keihard mee met 'the eye of the tiger', maar wat lagen wij blauw van het lachen onder de banken toen hij in volle overtuiging zong: 'I'm the tiger'. Hij werd boos toen wij hem corrigeerden, want hij wist het zeker.. hij zong het goed. 'Wat wisten wij meisjes daar nu van???'
Nog altijd als we het liedje horen, moeten we lachen om die jongen en zingen wij mee zoals hij het zong.
zondag 1 juni 2008 om 15:57
Ik ken er nog een, maar dat slaat alles.
http://www.youtube.com/watch?v=_RgL2MKf ... re=related
Het moet volgens Valentina Hasan (de kandidaat) doorgaan voor Engels, maar ik kan er geen touw aan vastknopen.
(Het is Bulgaarse Idols en - afgezien van het lied - is het in het Engels ondertiteld)
Het filmpje is wel 6.878.774 keer bekeken!
http://www.youtube.com/watch?v=_RgL2MKf ... re=related
Het moet volgens Valentina Hasan (de kandidaat) doorgaan voor Engels, maar ik kan er geen touw aan vastknopen.
(Het is Bulgaarse Idols en - afgezien van het lied - is het in het Engels ondertiteld)
Het filmpje is wel 6.878.774 keer bekeken!
hans66 wijzigde dit bericht op 03-06-2008 23:43
Reden: Het is nog steeds enorm populair!!
Reden: Het is nog steeds enorm populair!!
% gewijzigd
World of Warcraft: Legion
maandag 2 juni 2008 om 17:56
Esil Duran (Есил Дюран), een van de Bulgaarse jury-leden heeft een remix gemaakt van de versie van Valentina:
http://www.youtube.com/watch?v=FeBcrT0U ... re=related
http://www.youtube.com/watch?v=FeBcrT0U ... re=related
World of Warcraft: Legion
donderdag 5 juni 2008 om 09:58


donderdag 5 juni 2008 om 11:52
quote:cayenne schreef op 10 april 2008 @ 17:38:
Yoyo,mocht je ooit nog de behoefte voelen om mee te zingen met Rob de Nijs,de goede tekst is blijkbaar;dan pak je in ,zegt;jij je zin,nou goed het is voorbij.....
Dit hoor ik ook net,na een lachbui van vriendlief.....van minstens een kwartier...zucht
ik dacht ook altijd dat dat 't was, maar na googlelen kwam ik op onderstaande lyrics:
"kan zo niet langer anders keert het zich nog tegen mij
dan pak je in ,heb jij je zin
maar goed het is voorbij"
Yoyo,mocht je ooit nog de behoefte voelen om mee te zingen met Rob de Nijs,de goede tekst is blijkbaar;dan pak je in ,zegt;jij je zin,nou goed het is voorbij.....
Dit hoor ik ook net,na een lachbui van vriendlief.....van minstens een kwartier...zucht
ik dacht ook altijd dat dat 't was, maar na googlelen kwam ik op onderstaande lyrics:
"kan zo niet langer anders keert het zich nog tegen mij
dan pak je in ,heb jij je zin
maar goed het is voorbij"
donderdag 5 juni 2008 om 12:37
Mijn vriend zingt zo'n beetje ieder liedje verkeerd mee. Niet omdat hij geen Engels kan, maar omdat hij gewoon niet luistert en na 1 keer een liedje gehoord te hebben meteen al mee wil jengelen. Ik kan dus in m'n eentje wel een topic vullen 
Eerste die zo in me opkomt is These boots are made for walking.
De goede tekst is:
The boots are made for walking, and that's just what they'll do. One of these days these boots are gonna walk all over you.
Vriend zingt:
These boots are made for walking, and that's just what they''ll do. And if you don't watch out I'm gonna walk all over you.
Het lijkt er niet eens op, hij verzint maar wat..

Eerste die zo in me opkomt is These boots are made for walking.
De goede tekst is:
The boots are made for walking, and that's just what they'll do. One of these days these boots are gonna walk all over you.
Vriend zingt:
These boots are made for walking, and that's just what they''ll do. And if you don't watch out I'm gonna walk all over you.
Het lijkt er niet eens op, hij verzint maar wat..
zondag 6 juli 2008 om 17:23
quote:Zuss schreef op 22 maart 2008 @ 10:05:
Kwam ik deze week pas achter:
Kinderen voor kinderen, Op een onbewoond eilnad.
Moet zijn:
Drink met m'n billen bloot, melk uit een kokosnoot, je wordt vanzelluf groot.
Ik zong:
Drink met m'n billen bloot, melk uit een kokosnoot, je gaat vanzelluf dood.
Ik vond het altijd al niet bij Kinderen voor kinderen passen
Ik dacht altijd dat ze zongen: `DWING met je billen bloot, melk uit een kokosnoot`
Ik snapte al niet hoe zoiets ging....
Kwam ik deze week pas achter:
Kinderen voor kinderen, Op een onbewoond eilnad.
Moet zijn:
Drink met m'n billen bloot, melk uit een kokosnoot, je wordt vanzelluf groot.
Ik zong:
Drink met m'n billen bloot, melk uit een kokosnoot, je gaat vanzelluf dood.
Ik vond het altijd al niet bij Kinderen voor kinderen passen
Ik dacht altijd dat ze zongen: `DWING met je billen bloot, melk uit een kokosnoot`
Ik snapte al niet hoe zoiets ging....
zondag 6 juli 2008 om 17:36

maandag 7 juli 2008 om 13:52
quote:Star schreef op 05 juni 2008 @ 10:31:
Laatste nummer van Kane, Shot of a Gun.
Ik verstond/zong toch echt altijd 'it feels like a son of a god'.Ik vind Kane sowieso al om te janken zo erg, maar de Engelse uitspraak van Dinand is helemaal te slecht voor woorden. Niet zo raar dat je het niet verstaat.
Laatste nummer van Kane, Shot of a Gun.
Ik verstond/zong toch echt altijd 'it feels like a son of a god'.Ik vind Kane sowieso al om te janken zo erg, maar de Engelse uitspraak van Dinand is helemaal te slecht voor woorden. Niet zo raar dat je het niet verstaat.