Waarom die spelling bij dé naam?

14-04-2021 19:52 524 berichten
Alle reacties Link kopieren
Vandaag een geboortekaartje gespot met Lejonie.

Waarom, denk ik dan gelijk. Leonie is toch ook duidelijk qua uitspraak en heeft een voor iedereen bekende schrijfwijze.
Blijkt er een vernoeming achter te zitten van een Jolanda. Dat is wel weer een mooie gedachte.

Heb jij de schrijfwijze van dé naam af laten wijken of juist niet.

Zelf heb ik bij Lynn de Engelse schrijfwijze en de meest gangbare gekozen, dat vond ik handig. Liza juist met een z gedaan, omdat ik niet wilde vernoemen, naar oma die Liesbeth heette, want oudste is ook niet vernoemd.
Alle reacties Link kopieren
petra123456 schreef:
15-04-2021 09:26
Als je een naam doorlopend moet spellen, voortdurend moet uitleggen hoe je het zegt en je de naam van je kind zelden in 1 keer herkent geschreven en gesproken.. dan heb je volgens mij iets doms gedaan.
Tja, soms heb ik ook wel spijt, want mijn oudste zoon heeft zo'n naam. Je spreekt hem anders uit dan dat je op basis van de Nederlandse spellingsregels zou verwachten. Vooral zoon zelf vindt het vervelend dat mensen die zijn naam eerder lezen dan horen, hem "verkeerd" uitspreken. Maar hij is vernoemd naar mijn (buitenlandse) schoonvader, dus ik wilde niet aan de spelling sleutelen. Voelde toch een beetje als Djames maken van James.

Overigens moeten we zoons naam dus altijd een keertje "voorzeggen", maar daarna gaat het verrassend vaak goed. Heb nooit gehoord dat het steevast verkeerd wordt uitgesproken. Ik zag zelfs dat ze op het dossier van het consultatiebureau zijn naam fonetisch tussen haakjes hadden toegevoegd. Die ouders met dat audiobestand vind ik wel grappig, maar heb zelf ook wel eens in een mailwisseling "Mijn zoon James (spreek uit: Djeems)" getypt. (hij heet overigens niet James).

Bij mijn tweede hebben we het al iets beter gedaan, maar leggen wij de klemtoon anders dan de meeste mensen zouden doen. Maar dat laten we gewoon zo, ik vind stiekem de uitspraak met de andere klemtoon mooier, maar daar kreeg ik man niet aan.
fashionvictim schreef:
15-04-2021 15:49
Haha, wat schattig. Mijn opa sprak de namen van mijn kinderen ook standaard verkeerd uit, het lukte hem echt niet om hun namen goed uit te spreken. En dat ging ook op een manier vergelijkbaar als jij hier zegt. Ik vond het altijd wel lief.
Wel, dat is exact wat ik over mijn man schreef. Die spreekt heel veel namen verkeerd uit.
Eén van mijn kleinkinderen heet Amy en man blijft dat uitspreken als "A-my" ipv "Ee-my".
Alle reacties Link kopieren
Moemoe64 schreef:
15-04-2021 15:30
Idd. Jacques spreek je uit op z'n Frans.
Dat is een beetje hetzelfde als dat de naam Johhny uitgesproken wordt als Sjonnie.
Mijn ouders hebben een kennis die John heet, maar hij wordt altijd Sjon genoemd. Ooit lag er bij mijn ouders op tafel een uitnodiging voor een feest van John die 50 werd. Ik was inmiddels al ruim volwassen, maar ik heb mijn moeder de vraag gesteld wie dat was John (juiste uitspraak). Mijn moeder kwam niet meer bij want ik wist toch wel wie Sjon was.

Mijn dochter heeft een redelijk gangbare naam die zowel in het Nederlands als ook in het Engels voorkomt. Met dezelfde spelling, maar dan heel anders uitgesproken. Denk aan Susan of David. Ik noem haar als koosnaamje wel eens de Engelse uitspraak (dus in het geval van Susan, Soe-sen). Totdat ik dat een keer op school deed en de juf mij heel vreemd aankeek en vroeg waar die bijnaam vandaan kwam. Uhhhh dat is de Engelse uitspraak van haar naam. De juf keek me aan alsof ze water zag branden.

Ik vind dit altijd geinige topics om te lezen. Namen zijn ook heel erg regionaal. In woon op het platteland en namen zoals Desteny, Delano en dergelijke komen bijna nooit voor. Het zijn voornamelijk redelijk standaard Hollandse namen en mensen die apart willen doen die doen dan een rare spelling. Dus Twann, Stenn, Toonn, Seff en als dieptepunt Lycke (lieke).
NYC schreef:
15-04-2021 15:25
Irritant. Aan de andere kant ken ik dus ook iemand die Jacques heet, maar dat (zelf) uitspreekt als Sjaak. Terwijl ik vind dat bij Jacques een andere uitspraak hoort.

Die ken ik ook!
Alle reacties Link kopieren
Moemoe64 schreef:
15-04-2021 15:33
Op mijn werk hadden we 2 Oscars.
De ene Oscar was Vlaamstalig, de andere was Franstalig.
Dus moesten we de ene OS-caar noemen en de andere os-CAAR. Pff
Ach, je weet in ieder geval wel over wie je het hebt :)
Alle reacties Link kopieren
herfstappeltaart schreef:
15-04-2021 15:59
Die ken ik ook!
Ik ken een Jacques als Sjarrel
Alle reacties Link kopieren
Moemoe64 schreef:
15-04-2021 15:51
Ik heb een Franstalige achternaam.
Denk aan iets zoals: " Tricquet". Niet mijn echte naam dus.
Ondanks dat ik in België woon, kan bijna niemand dat correct uitspreken.
Ik word dan bv Mevrouw "Triket" genoemd. Grrr.

Miss Bouquet?!
Friezin71 schreef:
15-04-2021 16:00
Ik ken een Jacques als Sjarrel

Echt? Ik zou dan eerder denken aan Charles die Sjarrel genoemd wordt.
Alle reacties Link kopieren
fashionvictim schreef:
15-04-2021 15:45
Zucht, ik zei toch heel duidelijk dat ik het had over de ouders van de Teun, Saar, Loek, Fiep etc die ik ken in mijn eigen buurt, bij mijn kind in de klas, etc. Dat zijn allemaal hoogopgeleide, redelijk rijke witte bakfietsouders.
Nou en bovendien. Is het zo erg om geassocieerd te worden met bakfietsouders? Ik vind ons ook een ‘normaal’ gezin, eigenlijk (whatever that may be).

Ik had geen idee dat het ook alweer een belediging is tegenwoordig om hoogopgeleid, wit en bakfietsbezitter te zijn.
Statistics are used much like a drunk uses a lamppost: for support, not illumination.
Friezin71 schreef:
15-04-2021 16:01
Miss Bouquet?!

The Bouquet-residence . The lady of the house speaking!
anoniem_310255 wijzigde dit bericht op 15-04-2021 16:04
8.96% gewijzigd
cuculuscanorus schreef:
14-04-2021 20:29
Ik kan me niet druk maken om namen. Ik vind de ene naam mooier dan de ander, maar dat vinden andere mensen ook van de namen van mijn gebroed.
Ingewikkelde spelling zorgt voor gedoe. Ik heb dat met mijn achternaam best vaak, dus hebben mijn kinderen voornamen in de bekendste spelling.
Ik ook niet. Wel om de vaak wat beperkte reacties in topics als deze.
Friezin71 schreef:
15-04-2021 16:00
Ik ken een Jacques als Sjarrel
? Sjarrel komt van Charles. Jacques en Charles zijn 2 verschillende namen toch?
Friezin71 schreef:
15-04-2021 16:01
Miss Bouquet?!
Welja, in dezelfde genre .
Echt, mijn achternaam lijkt wel op Bouquet op z'n Frans uitgesproken.
Alle reacties Link kopieren
De voornaam van mijn oudste herkent iedereen onmiddellijk en wordt ook nooit fout geschreven. Bij mijn 2e kindje zijn we voor iets bijzonders gegaan en het wordt bijna altijd verkeerd uitgesproken en geschreven.

Het komt vooral omdat er ineens een bekend persoon was met een naam die bijna hetzelfde is. Nu denkt iedereen dat wij naar die persoon vernoemd hebben wat helemaal niet zo is!
pioen00 wijzigde dit bericht op 15-04-2021 16:08
3.87% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
Moemoe64 schreef:
15-04-2021 16:04
? Sjarrel komt van Charles. Jacques en Charles zijn 2 verschillende namen toch?
Jacques wordt Sjaak.
herfstappeltaart schreef:
15-04-2021 16:03
The Bouquet-residence . The lady of the house speaking!
Zalige reeks vond ik dat! Richard = Ritsjerd, Hyancint = Haai-a-cint.
:-D
Moemoe64 schreef:
15-04-2021 16:08
Zalige reeks vond ik dat! Richard = Ritsjerd, Hyancint = Haai-a-cint.
:-D

:-D
Moemoe64 schreef:
15-04-2021 16:08
Zalige reeks vond ik dat! Richard = Ritsjerd, Hyacinth = Haai-a-cint.
:-D
Moemoe64 schreef:
15-04-2021 16:08
Zalige reeks vond ik dat! Richard = Ritsjerd, Hyacinth = Haai-a-cint.
:-D
Alle reacties Link kopieren
Moemoe64 schreef:
15-04-2021 16:04
? Sjarrel komt van Charles. Jacques en Charles zijn 2 verschillende namen toch?

Nu je het zegt! Hahaha, tis ook lang geleden. Wat gek, ja! Was broer van schoolvriendinnetje van mij destijds.
*
anoniem_117397 wijzigde dit bericht op 22-06-2021 10:46
0.00% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
lux- schreef:
15-04-2021 16:02
Nou en bovendien. Is het zo erg om geassocieerd te worden met bakfietsouders? Ik vind ons ook een ‘normaal’ gezin, eigenlijk (whatever that may be).

Ik had geen idee dat het ook alweer een belediging is tegenwoordig om hoogopgeleid, wit en bakfietsbezitter te zijn.
Ik ook niet :D . Maar ik denk dat jij prima bij ons op het schoolplein zou passen als ik je zo lees :) .
Am Yisrael Chai!
Alle reacties Link kopieren
NYC schreef:
15-04-2021 16:14
Ik kan het ook echt niet over mijn lippen verkrijgen om Jill of Joey uit te spreken zoals degenen zichzelf voorstellen als Zjill en Zjowie. Ik blijf dat met een "Dj"-klank zeggen. Ik vind ook echt dat de mensen hun eigen naam verkeerd uitspreken... Heet iemand Jeannette of Julien dan zul je uit mijn mond wel weer die Franse J horen.
Heet iemand Jolien, Jasper of Jasmijn dan zul je van mij een Nederlandse J horen, zoals je in het woord "jas" hoort.
Mijn moeder vertelde dat zij een vriendinnetje had die haar naam (Marieke) vanaf de middelbare school ineens wat sjieker begon te schrijven (Mariecke).
Misschien is het ook wel wat sjieker om Sjolien of Sjasmijn te zeggen? ;-)
Alle reacties Link kopieren
Ik moet nu opeens denken aan een klasgenootje van de basisschool, begin jaren 80.
Zij heette Mary, maar ik wist niet beter dan dat dat Marrie was. Zo noemde iedereen haar, zijzelf ook, dus denk dat haar naam dus Mary, zeg Marrie, was.
Niet eens Méérie (zoals Mary Servaes bijvoorbeeld).
Alle reacties Link kopieren
NYC schreef:
15-04-2021 16:14
Ik kan het ook echt niet over mijn lippen verkrijgen om Jill of Joey uit te spreken zoals degenen zichzelf voorstellen als Zjill en Zjowie. Ik blijf dat met een "Dj"-klank zeggen. Ik vind ook echt dat de mensen hun eigen naam verkeerd uitspreken... Heet iemand Jeannette of Julien dan zul je uit mijn mond wel weer die Franse J horen.
Heet iemand Jolien, Jasper of Jasmijn dan zul je van mij een Nederlandse J horen, zoals je in het woord "jas" hoort.

Zjasmijn :O

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven