Vertederende overcorrectie taal

31-10-2019 23:38 234 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ik moest hieraan denken door een ander topic over sowieso / zowiezo / seauouiseau / zo-enzo / ....

Komen jullie ook wel eens foutjes tegen die ontstaan zijn door een schattige hypercorrectie en waar je alleen maar vertederd om kan glimlachen?

Zo schreef een collega van mij 'wel eens waar' in plaats van weliswaar.
En zo heb je ook mensen die enigszins angstig zeggen, "evenveel als Martijn, onee evenveel dan Martijn". (Pfieuw nog net op tijd 'gecorrigeerd')
En ik had een collega die denk ik vroeger heel plat Amsterdams praatte en nu erg zijn best deed om ABN te spreken. Maar dan sprak hij 'centrum' uit als 'zzzentrum'. (Een beetje net als Koot & Bie met hun Tegenpartij, die platte Haagse ij in partij (pag-tèh) overcorrigeren ze ook zo lekker in die sketches (pag-tè-iej).

Hebben jullie ook aandoenlijke voorbeelden van overcorrectie?
patsy--stone wijzigde dit bericht op 02-11-2019 14:25
0.70% gewijzigd
You can never have too many hats, gloves and shoes
ik wordt en ik werdt is vast al tig keer voorbijgekomen. Maar ik vind ze zo schattig. 'Er moet ergens een 't' achter en voor de zekerheid doe ik er nog wat extra' :)
Poezemens84 schreef:
03-11-2019 15:20
Ik geloof dat ik je niet helemaal kan volgen...
Zij naaien in de nacht je kleding een maatje kleiner, die Carolines.
Alle reacties Link kopieren
Nitflex schreef:
03-11-2019 11:13

Die ethisch verantwoord is ook een mooie! Dure woorden gebruiken die je niet kent. Tenzij ze het natuurlijk over het productieproces van de kleding heeft.
Is inderdaad een kwestie van dure woorden gebruiken terwijl je de betekenis niet kent.
Nadenken over het productieproces gebeurt door die persoon niet :P
"Eet je bord op" zegt mijn man ook nog regelmatig.
Lijkt me toch zo lastig kauwen op dat aardewerk.
enthousiasteling schreef:
03-11-2019 15:23
ik wordt en ik werdt is vast al tig keer voorbijgekomen. Maar ik vind ze zo schattig. 'Er moet ergens een 't' achter en voor de zekerheid doe ik er nog wat extra' :)
Ja, het is schattig. Maar anders dan een enkel woord verkeerd zeggen maken zulke fouten voor mij duidelijk dat iemand de spellingsregels gewoon echt niet begrijpt. Natuurlijk, iedereen maakt weleens een -d/-t/-dt fout, maar bij ik werdt zit er toch echt iets fout in de basis.

Een collega vroeg mij eens, “is het nou, bedoelt of bedoeld, ja, ik vergeet dat elke keer”. Dat zegt mij dat ze dus nooit heeft begrepen dat het van de zin afhangt en dat het niet iets is dat je hoeft te onthouden.
Alle reacties Link kopieren
Cateautje schreef:
03-11-2019 15:27
Zij naaien in de nacht je kleding een maatje kleiner, die Carolines.
Hahaha, het kwartje is gevallen:-)
Irish_Wasser_Woman schreef:
03-11-2019 13:59
Mensen uit Noord-Brabant hoor ik ook vaak zeggen "ik ben om 11.00 aangereden." Waarbij ik de eerste keer heel geschrokken vroeg hoe het met hem ging :facepalm: Ja, sorry hoor, wij zeggen in de rest van Nederland gewoon "vertrokken" :biggrin:

Oh, en ze zeggen vaak "ik ben om 17.00 afgewerkt."

Dat betekent hier ook iets heel anders :biggrin:
Hahahaha. Als brabander is dit heel herkenbaar.
Ik ken aanrijden eigenlijk alleen bij bouwvakkers die op vrijdag aan gingen rijden bij een cafe om het weekend te vieren en zeker als de bouwvakvakantie begon gingen ze aanrijden bij een cafe.
Alle reacties Link kopieren
Pindakaasjes schreef:
03-11-2019 15:36
"Eet je bord op" zegt mijn man ook nog regelmatig.
Lijkt me toch zo lastig kauwen op dat aardewerk.
:mrgreen:
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
Nitflex schreef:
02-11-2019 21:01
Hier in Amsterdam heeft het Museumplein ook de nadruk op plein.
Het is een specifiek plein: Museumpléín dus. Mooi plein trouwens. Ik ben daar vorige week langs gelopen. 🙂
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
Cateautje schreef:
03-11-2019 12:05
Graag gedaan. :)

Die knop is een weldaad.
En ik weet nu dus pas van het bestaan! Duizend maal dank.
"I'm gonna see if you know the words to this song. If you don't you better ask somebody!"
Alle reacties Link kopieren
Nou ja, het intrigeert mijn al jaren eerlijk gezegd.

Kijk, wat een pareltje :)
Pandax schreef:
04-11-2019 13:25
Kijk, wat een pareltje :)
Dat lijkt me meer een typefoutje dan hypercorrectie.

Uit dezelfde post vind ik dit stukje dan mooier:
hij vindt het zelf nu lastig worden, want dit is al 5 keer voortgekomen binnen 3 jaar.
Alle reacties Link kopieren
Nitflex schreef:
04-11-2019 15:37
Dat lijkt me meer een typefoutje dan hypercorrectie.

Uit dezelfde post vind ik dit stukje dan mooier:

Die is ook mooi inderdaad. En aangezien beide van dezelfde poster afkomstig zijn, denk ik dat het allebei hypercorrecties zijn. Het pleit voor de hypercorrectie als een generieke misvatting, in plaats van een lokale ;-D
Pandax schreef:
04-11-2019 15:43
Die is ook mooi inderdaad. En aangezien beide van dezelfde poster afkomstig zijn, denk ik dat het allebei hypercorrecties zijn. Het pleit voor de hypercorrectie als een generieke misvatting, in plaats van een lokale ;-D
Misschien. Ik dacht altijd dat hypercorrectie dan iets moest zijn waarbij iemand een fout teveel probeert te voorkomen. Maar ik weet dan niet welke fout die “mijn” dan probeert te ontwijken. Niet elke taal- of spelfout is hypercorrectie in mijn ogen.
anoniem_363018 wijzigde dit bericht op 04-11-2019 15:48
5.80% gewijzigd
Mijn zoontje zegt ipv Vodafone. ; vrolijkvan 🤣
Het zoontje van een vriendin zei vroeger altijd onderstekop.
Ik vind het altijd zo raar dat Belgen zeggen ik ga op restaurant. Ik ga naar een restaurant of uit eten.
Alle reacties Link kopieren
Nitflex schreef:
04-11-2019 15:47
Misschien. Ik dacht altijd dat hypercorrectie dan iets moest zijn waarbij iemand een fout teveel probeert te voorkomen. Maar ik weet dan niet welke fout die “mijn” dan probeert te ontwijken. Niet elke taal- of spelfout is hypercorrectie in mijn ogen.

'Mijn' als hypercorrectie van 'me', dat foutief is als bezittelijk voornaamwoord.

Hypercorrectie wordt meestal als een lokaal verschijnsel gezien (dus het corrigeren van een vermeende fout die niet fout is), maar ik kan me zo voorstellen dat het ook een generiek verschijnsel kan zijn, waarbij de spreker, misschien vanuit een bepaalde sociale context naar een andere sociale context, alle vermeende fouten hypercorrigeert. Zou leuk zijn om te onderzoeken :)
Alle reacties Link kopieren
Ik ken iemand die altijd het woord ‘zij’ gebruikt ipv ‘ze’. Ook waar dat gewoon echt niet klopt.
Alle reacties Link kopieren
Zojuist een webinar gevolgd waarbij de spreker consequent 'u' gebruikte waar het 'uw' moet zijn.
Ik vind hier dingen van.
Alle reacties Link kopieren
Drackie schreef:
04-11-2019 16:16
Ik ken iemand die altijd het woord ‘zij’ gebruikt ipv ‘ze’. Ook waar dat gewoon echt niet klopt.
"Zij" en "ze" kunnen door elkaar worden gebruikt.

Alleen "zij" is de beklemtoonde variant.
World of Warcraft: Legion
Ik vind taalfouten, correcties en hypercorrecties geen van alle vertederend. Hooguit grappig soms.
Alle reacties Link kopieren
Ik weet niet of hij al genoemd is, maar "porsje" waar "portie" wordt bedoeld.
Alle reacties Link kopieren
Sabeltandcavia schreef:
04-11-2019 17:10
Zojuist een webinar gevolgd waarbij de spreker consequent 'u' gebruikte waar het 'uw' moet zijn.
Of "na" ipv "naar". "Ik ga na het ziekenhuis" klinkt alsof de zin nog niet af is.
Alle reacties Link kopieren
hans66 schreef:
04-11-2019 17:20
"Zij" en "ze" kunnen door elkaar worden gebruikt.

Alleen "zij" is de beklemtoonde variant.
In sommige zinnen is dat toch echt niet zo.

Even gegoogeld omdat ik zo geen voorbeeld wist, maar dit bijv:

Verwijs je naar dingen of zaken?
Dan is het altijd ze.

• Ik ben mijn handschoenen kwijt. Weet jij waar ze liggen?

• Hij heeft de opdrachten af. Ze waren moeilijk.

In deze gevallen schrijft en zegt ze ook ‘zij’.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven